Lou Reed - The Last Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - The Last Shot




The Last Shot
Последний глоток
Last shot sure killed me
Последний глоток точно меня убил,
Pour another drink
Налей еще один,
Let's drink to the last shot
Давай выпьем за последний глоток
And the blood on the dishes in the sink
И за кровь на посуде в раковине.
Blood inside the coffee cup
Кровь внутри кофейной чашки,
Blood on the table-top
Кровь на столешнице.
But when you quit, you quit, but you always wish
Но когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний глоток.
When you quit, you quit, but you always wish
Когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний глоток.
I shot blood at the fly on the wall
Я плюнул кровью в муху на стене,
My heart almost stopped hardly there at all
Мое сердце почти остановилось, едва билось,
I broke the mirror with my fall, with my
Я разбил зеркало, когда упал, когда
Fall-fall-fall
Упал-упал-упал,
Fall-fall-fall
Упал-упал-упал.
Gimme a double, give yourself one too
Налей мне двойную, и себе тоже,
Gimme a short beer, one for you too
Налей мне кружку пива, и себе тоже,
And a toast to everything that doesn't move
И тост за все, что не движется,
That doesn't move
Что не движется.
But when you quit, you quit, but you always wish
Но когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний глоток.
When you quit, you quit, but you always wish
Когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний глоток.
Whiskey, bourbon, vodka and scotch
Виски, бурбон, водка и скотч,
I don't care what it is you've got
Мне все равно, что у тебя есть,
I just want to know that it's my last shot
Я просто хочу знать, что это мой последний глоток,
My last shot
Мой последний глоток.
I remember when I quit pretty good
Я помню, когда я бросал, довольно хорошо,
See this here, this is where I chipped my tooth
Видишь это, вот тут я сколол зуб,
Shot of vein in my neck and I coughed up a Quaalude
Укололся в вену на шее и выкашлял куаалюд
On my last shot
Во время моего последнего глотка,
My last shot
Моего последнего глотка.
Here's a toast to all that's good
Вот тост за все хорошее,
And here's a toast to hate
И вот тост за ненависть,
And here's a toast to toasting, and I'm not boasting
И вот тост за тосты, и я не хвастаюсь,
When I say, I'm getting straight
Когда говорю, что завязываю,
When I said I'm getting straight
Когда говорю, что завязываю.
But when you quit, you quit, but you always wish
Но когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний глоток.
When you quit, you quit, but you always wish
Когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний глоток.





Writer(s): Lou A Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.