Lou Reed - Warrior King - Revenge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Warrior King - Revenge




I wish I was the warrior king in every language that I speak
Я хотел бы быть королем воинов на каждом языке, на котором я говорю.
Lord over all that I survey and all that I see I keep
Господь над всем, что я наблюдаю, и все, что я вижу, я храню.
Power omnipresent, undiminished uncontrolled
Сила вездесущая, не ослабевающая, неконтролируемая.
With a mass of violent fury at the center of my soul
С массой неистовой ярости в центре моей души.
I wish I was a warrior king, inscrutable benign
Хотел бы я быть королем-воином, непостижимым и добрым.
With a faceless charging power always at my command
С безликой заряжающей силой всегда в моей власти
Footsteps so heavy that the world
Шаги такие тяжелые, что мир
Shakes, my rage instilling fear, ah, ha
Содрогается, моя ярость вселяет страх, ах, ха
Yet cautious firm but fair and good, the perfect warrior king
Все же осторожный, твердый, но справедливый и добрый, идеальный король-воин.
I wish I installed angels in every subject′s house
Я хотел бы установить ангелов в доме каждого субъекта.
Agents of my goodness no one would be without
Агенты моей доброты, без которых никто не мог бы обойтись.
A steak on every plate, a car for every house
Бифштекс на каждой тарелке, машина на каждый дом.
And if you ever crossed me, I'd have your eyes put out
И если ты когда-нибудь перейдешь мне дорогу, я выколю тебе глаза.
You don′t exist without me, without me you don't exist
Ты не существуешь без меня, без меня ты не существуешь.
And if logic won't convince you then there′s always this
И если логика не убедит тебя, тогда всегда есть это.
I′m bigger, smarter, stronger, tough; yet sensitive and kind
Я больше, умнее, сильнее, жестче, но в то же время чувствительна и добра.
And though I could crush you like a bug, it would never cross my mind
И хотя я мог бы раздавить тебя, как Жука, это никогда не пришло бы мне в голову.
It wouldn't cross my mind to break
Мне бы и в голову не пришло сломаться.
Your neck or rip out your vicious tongue
Вырви себе шею или вырви свой злобный язык
It wouldn′t cross my mind to snap your
Мне бы и в голову не пришло сломать твою ...
Leg like a twig or squash you like some slug
Нога как веточка или раздавить тебя как слизняка
You are a violent messenger and I'm not above your taunts
Ты жестокий посланник, и я не против твоих насмешек.
And if you hit me,
И если ты ударишь меня,
You know I′ll kill you, because I'm the warrior king
Ты знаешь, что я убью тебя, потому что я король-воин.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.