Lou Reed - Warrior King - Revenge - traduction des paroles en russe

Warrior King - Revenge - Lou Reedtraduction en russe




Warrior King - Revenge
Король-воин - Месть
I wish I was the warrior king in every language that I speak
Хотел бы я быть королем-воином, на каждом языке, на котором говорю,
Lord over all that I survey and all that I see I keep
Владыкой всего, что обозреваю, и все, что вижу, храню.
Power omnipresent, undiminished uncontrolled
Мощь вездесущая, неослабевающая, бесконтрольная,
With a mass of violent fury at the center of my soul
С массой яростной фурии в центре моей души.
I wish I was a warrior king, inscrutable benign
Хотел бы я быть королем-воином, непостижимым, милосердным,
With a faceless charging power always at my command
С безликой атакующей силой, всегда в моем распоряжении.
Footsteps so heavy that the world
Шаги настолько тяжелы, что мир
Shakes, my rage instilling fear, ah, ha
Трясется, моя ярость вселяет страх, ах, ха.
Yet cautious firm but fair and good, the perfect warrior king
Но осторожный, твердый, но справедливый и добрый, идеальный король-воин.
I wish I installed angels in every subject′s house
Хотел бы я поселить ангелов в каждом доме моих подданных,
Agents of my goodness no one would be without
Агентов моей доброты, ни у кого бы их не было меньше.
A steak on every plate, a car for every house
Бифштекс на каждой тарелке, машина у каждого дома,
And if you ever crossed me, I'd have your eyes put out
А если ты когда-нибудь перейдешь мне дорогу, я прикажу выколоть тебе глаза.
You don′t exist without me, without me you don't exist
Ты не существуешь без меня, без меня тебя нет,
And if logic won't convince you then there′s always this
И если логика тебя не убедит, то всегда есть вот это:
I′m bigger, smarter, stronger, tough; yet sensitive and kind
Я больше, умнее, сильнее, жестче; но при этом чувствительный и добрый,
And though I could crush you like a bug, it would never cross my mind
И хотя я мог бы раздавить тебя, как букашку, мне это даже в голову не придет.
It wouldn't cross my mind to break
Мне не придет в голову сломать
Your neck or rip out your vicious tongue
Тебе шею или вырвать твой злобный язык.
It wouldn′t cross my mind to snap your
Мне не придет в голову сломать твою
Leg like a twig or squash you like some slug
Ногу, как веточку, или раздавить тебя, как слизняка.
You are a violent messenger and I'm not above your taunts
Ты жестокий посланник, и я не выше твоих насмешек,
And if you hit me,
И если ты ударишь меня,
You know I′ll kill you, because I'm the warrior king
Ты знаешь, я убью тебя, потому что я король-воин.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.