Paroles et traduction Lou Reed - Warrior King - Revenge
I
wish
I
was
the
warrior
king
in
every
language
that
I
speak
Я
хотел
бы
быть
королем
воинов
на
каждом
языке,
на
котором
я
говорю.
Lord
over
all
that
I
survey
and
all
that
I
see
I
keep
Господь
над
всем,
что
я
наблюдаю,
и
все,
что
я
вижу,
я
храню.
Power
omnipresent,
undiminished
uncontrolled
Сила
вездесущая,
не
ослабевающая,
неконтролируемая.
With
a
mass
of
violent
fury
at
the
center
of
my
soul
С
массой
неистовой
ярости
в
центре
моей
души.
I
wish
I
was
a
warrior
king,
inscrutable
benign
Хотел
бы
я
быть
королем-воином,
непостижимым
и
добрым.
With
a
faceless
charging
power
always
at
my
command
С
безликой
заряжающей
силой
всегда
в
моей
власти
Footsteps
so
heavy
that
the
world
Шаги
такие
тяжелые,
что
мир
Shakes,
my
rage
instilling
fear,
ah,
ha
Содрогается,
моя
ярость
вселяет
страх,
ах,
ха
Yet
cautious
firm
but
fair
and
good,
the
perfect
warrior
king
Все
же
осторожный,
твердый,
но
справедливый
и
добрый,
идеальный
король-воин.
I
wish
I
installed
angels
in
every
subject′s
house
Я
хотел
бы
установить
ангелов
в
доме
каждого
субъекта.
Agents
of
my
goodness
no
one
would
be
without
Агенты
моей
доброты,
без
которых
никто
не
мог
бы
обойтись.
A
steak
on
every
plate,
a
car
for
every
house
Бифштекс
на
каждой
тарелке,
машина
на
каждый
дом.
And
if
you
ever
crossed
me,
I'd
have
your
eyes
put
out
И
если
ты
когда-нибудь
перейдешь
мне
дорогу,
я
выколю
тебе
глаза.
You
don′t
exist
without
me,
without
me
you
don't
exist
Ты
не
существуешь
без
меня,
без
меня
ты
не
существуешь.
And
if
logic
won't
convince
you
then
there′s
always
this
И
если
логика
не
убедит
тебя,
тогда
всегда
есть
это.
I′m
bigger,
smarter,
stronger,
tough;
yet
sensitive
and
kind
Я
больше,
умнее,
сильнее,
жестче,
но
в
то
же
время
чувствительна
и
добра.
And
though
I
could
crush
you
like
a
bug,
it
would
never
cross
my
mind
И
хотя
я
мог
бы
раздавить
тебя,
как
Жука,
это
никогда
не
пришло
бы
мне
в
голову.
It
wouldn't
cross
my
mind
to
break
Мне
бы
и
в
голову
не
пришло
сломаться.
Your
neck
or
rip
out
your
vicious
tongue
Вырви
себе
шею
или
вырви
свой
злобный
язык
It
wouldn′t
cross
my
mind
to
snap
your
Мне
бы
и
в
голову
не
пришло
сломать
твою
...
Leg
like
a
twig
or
squash
you
like
some
slug
Нога
как
веточка
или
раздавить
тебя
как
слизняка
You
are
a
violent
messenger
and
I'm
not
above
your
taunts
Ты
жестокий
посланник,
и
я
не
против
твоих
насмешек.
And
if
you
hit
me,
И
если
ты
ударишь
меня,
You
know
I′ll
kill
you,
because
I'm
the
warrior
king
Ты
знаешь,
что
я
убью
тебя,
потому
что
я
король-воин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.