Lou Reed - Wild Child - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Wild Child - Demo




Wild Child - Demo
Дитя улиц - Демо
I was talkin' to Chuck in his Genghis Khan suit
Я разговаривал с Чаком, одетым в свой костюм Чингисхана,
And his wizard's hat
И в шляпе волшебника.
He spoke of his movie and how he was makin'
Он говорил о своем фильме и о том, как он создает
A new soundtrack
Новый саундтрек.
Oh, then we spoke of kids on the coast
Потом мы говорили о девчонках с побережья
And different types of organic soap
И о разных видах органического мыла.
And there's ways to tie rope
И о том, как вязать узлы.
And we spoke of Lorraine
И мы говорили о Лоррейн.
Ooh, always back to Lorraine
О, все разговоры возвращаются к Лоррейн.
I was speakin' to Phil who was given to pills
Я говорил с Филом, который был падок на таблетки
And small racing cars
И маленькие гоночные машинки.
He'd given them up since his last crack-up
Он завязал с ними после своей последней аварии,
Had carried him too far
Которая зашла слишком далеко.
Then we spoke of movies and verse
Потом мы говорили о фильмах и стихах,
And the way an actress holds her purse
И о том, как актриса держит свою сумочку.
And the way life at times can get worse
И о том, как жизнь порой может стать хуже.
Then we spoke of Lorraine
Потом мы говорили о Лоррейн.
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лоррейн.
She's a wild child
Она дитя улиц,
And nobody can get at her
И никто не может ее достать.
She's a wild child
Она дитя улиц,
Oh, and nobody can get to her
О, и никто не может до нее добраться.
Sleepin' out on the street
Спит на улице,
Oh, livin' all alone
О, живет совсем одна,
Without a house or a home
Без дома, без крова.
And then she asked you, please
А потом она просит тебя:
Hey, baby, can I have some spare change
«Милый, не будет ли у тебя мелочи?
Can I break your heart?
Могу я разбить тебе сердце?»
She's a wild child, she's a wild child
Она дитя улиц, она дитя улиц.
I was talkin' to Betty about her auditions
Я говорил с Бетти о ее прослушиваниях
And how they made her ill
И о том, как они ее выматывают.
But life of a theater is certainly fraught
Но жизнь в театре, безусловно, полна
With many spills and chills
Падений и озноба.
But she'd come down after some wine
Но она пришла в себя после вина,
Which is what happens most of the time
Что происходит большую часть времени.
Then we sat and both spoke in rhymes
Потом мы сидели и говорили рифмами,
And we talked of Lorraine
И говорили о Лоррейн.
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лоррейн.
I was talking to Ed, who'd been reported dead
Я говорил с Эдом, которого общие друзья
By mutual friends
Считали мертвым.
He thought it was funny that I had no money
Он посчитал забавным, что у меня не было денег,
To spend on him
Чтобы потратить на него.
So we both shared a piece of sweet cheese
Поэтому мы поделили кусочек сладкого сыра
And sang of our lives and our dreams
И пели о наших жизнях и мечтах,
And how things can come apart at the seams
И о том, как все может рухнуть.
And we talked of Lorraine
И мы говорили о Лоррейн.
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лоррейн.
She's a wild child
Она дитя улиц,
Oh, and nobody can get at her
О, и никто не может ее достать.
She's a wild child
Она дитя улиц,
And nobody can get to her
И никто не может до нее добраться.
Livin' out on the street
Живет на улице,
Oh, livin' all alone
О, живет совсем одна,
Without a house or a home
Без дома, без крова.
And then she asked you
А потом она спрашивает:
"Please, hey, baby, can I have some spare change?
«Милый, не будет ли у тебя мелочи?
Can I break your heart?"
Могу я разбить тебе сердце?»
She's a wild child, she's a wild child
Она дитя улиц, она дитя улиц.
She's a wild child, she's a wild child
Она дитя улиц, она дитя улиц.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.