Lou Reed - Wild Child (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Wild Child (Remastered)




Wild Child (Remastered)
Дитя улиц (Remastered)
I was talkin′ to Chuck in his Genghis Khan suit
Я говорил с Чаком, он был в своем костюме Чингисхана,
And his wizard's hat
В шляпе волшебника.
He spoke of his movie and how he was makin′
Он рассказывал о своем фильме и о том, как пишет
A new sound track
Новый саундтрек.
And then we spoke of kids on the coast
А потом мы говорили о девчонках с побережья,
And different types of organic soap
О разных видах органического мыла,
And the way suicides don't leave notes
И о том, как самоубийцы не оставляют записок.
Then we spoke of Lorraine
Потом мы говорили о Лорейн,
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лорейн.
I was speakin' to Phil who was given to pills
Я говорил с Филом, который был падок на таблетки
And small racing cars
И маленькие гоночные машинки.
He had given them up since his last crack-up
Он завязал с ними после своей последней аварии,
Had carried him too far
Которая зашла слишком далеко.
Then we spoke of the movies and verse
Потом мы говорили о фильмах и стихах,
And the way an actress held her purse
О том, как актриса держала свою сумочку,
And the way life at times can get worse
И о том, как иногда жизнь может стать хуже.
Then we spoke of Lorraine
Потом мы говорили о Лорейн,
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лорейн.
Ah, she′s a wild child
Ах, она дитя улиц,
And nobody can get at her
И никто не может ее достать.
She′s a wild child
Она дитя улиц,
Oh, and nobody can get to her
О, и никто не может до нее добраться.
Sleepin' out on the street
Спит на улице,
Oh, livin′ all alone
О, живет совсем одна,
Without a house or a home
Без дома, без крова.
And then she asked you, please
А потом она просит тебя, пожалуйста,
Hey, baby, can I have some spare change
"Милый, можно немного мелочи?
Oh, can I break your heart?
О, можно я разобью тебе сердце?"
She's a wild child, she′s a wild child
Она дитя улиц, она дитя улиц.
I was talkin' to Betty about her auditions
Я говорил с Бетти о ее прослушиваниях,
How they made her ill
О том, как они ее изматывают.
But life is the theater, is certainly fraught
Но жизнь это театр, она, конечно, полна
With many spills and chills
Множества падений и ознобов.
But she′d come down after some wine
Но она успокоилась после вина,
Which is what happens most of the time
Что происходит большую часть времени.
Then we sat and both spoke in rhymes
Потом мы сидели и говорили рифмами,
Till we spoke of Lorraine
Пока не заговорили о Лорейн,
Ah, always back to Lorraine
Ах, всегда возвращаемся к Лорейн.
I was talking to Ed who'd been reported dead
Я говорил с Эдом, которого общие друзья
By mutual friends
Считали мертвым.
He thought it was funny that I had no money
Он посчитал забавным, что у меня не было денег,
To spend on him
Чтобы потратить на него.
So we both shared a piece of sweet cheese
Поэтому мы разделили кусочек сладкого сыра
And sang of our lives and our dreams
И пели о наших жизнях и мечтах,
And how things can come apart at the seams
И о том, как все может рухнуть.
And we talk of Lorraine
И мы говорили о Лорейн,
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лорейн.
She's a wild child
Она дитя улиц,
Oh, and nobody can get at her
О, и никто не может ее достать.
She′s a wild child
Она дитя улиц,
Oh, and nobody can get to her
О, и никто не может до нее добраться.
Sleepin′ out on the street
Спит на улице,
Oh, livin' all alone
О, живет совсем одна,
Without a house or a home
Без дома, без крова.
And then she asked you, please,
А потом она просит тебя, пожалуйста,
Oh, baby, can I have some spare change
"Милый, можно немного мелочи?
Now can I break your heart?"
Теперь можно я разобью тебе сердце?"
She′s a wild child, she's a wild child
Она дитя улиц, она дитя улиц.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.