Lou Reed - Wild Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Wild Child




Wild Child
Дитя улиц
I was talkin′ to Chuck in his Genghis Khan suit
Я разговаривал с Чаком, он был в костюме Чингисхана,
And his wizard's hat
И в шляпе волшебника.
He spoke of his movie and how he was makin′
Он говорил о своем фильме и о том, как он делает
A new sound track
Новый саундтрек.
And then we spoke of kids on the coast
А потом мы говорили о девчонках с побережья
And different types of organic soap
И разных видах органического мыла.
And the way suicides don't leave notes
И о том, как самоубийцы не оставляют записок.
Then we spoke of Lorraine
Потом мы говорили о Лорейн.
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лорейн.
I was speakin' to Phil who was given to pills
Я говорил с Филом, который был падок на таблетки
And small racing cars
И маленькие гоночные машинки.
He had given them up since his last crack-up
Он завязал с ними после своей последней аварии,
Had carried him too far
Она зашла слишком далеко.
Then we spoke of the movies and verse
Потом мы говорили о фильмах и стихах,
And the way an actress held her purse
И о том, как актриса держала свою сумочку,
And the way life at times can get worse
И о том, как иногда жизнь может стать хуже.
Then we spoke of Lorraine
Потом мы говорили о Лорейн.
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лорейн.
Ah, she′s a wild child
Ах, она дитя улиц,
And nobody can get at her
И никто не может ее достать.
She′s a wild child
Она дитя улиц,
Oh, and nobody can get to her
О, и никто не может до нее добраться.
Sleepin' out on the street
Спит на улице,
Oh, livin′ all alone
О, живет совсем одна,
Without a house or a home
Без дома, без крыши над головой.
And then she asked you, please
А потом она просит тебя, пожалуйста,
Hey, baby, can I have some spare change
"Детка, можешь дать немного мелочи?
Oh, can I break your heart?
О, могу ли я разбить тебе сердце?"
She's a wild child, she′s a wild child
Она дитя улиц, она дитя улиц.
I was talkin' to Betty about her auditions
Я говорил с Бетти о ее прослушиваниях,
How they made her ill
О том, как они ее доконали.
But life is the theater, is certainly fraught
Но жизнь это театр, она, безусловно, полна
With many spills and chills
Многих падений и ознобов.
But she′d come down after some wine
Но она пришла в себя после вина,
Which is what happens most of the time
Что происходит большую часть времени.
Then we sat and both spoke in rhymes
Потом мы сидели и говорили рифмами,
Till we spoke of Lorraine
Пока не заговорили о Лорейн.
Ah, always back to Lorraine
Ах, всегда возвращаемся к Лорейн.
I was talking to Ed who'd been reported dead
Я говорил с Эдом, которого общие друзья
By mutual friends
Считали мертвым.
He thought it was funny that I had no money
Он посчитал забавным, что у меня не было денег,
To spend on him
Чтобы потратить на него.
So we both shared a piece of sweet cheese
Поэтому мы разделили кусочек сладкого сыра
And sang of our lives and our dreams
И пели о наших жизнях и мечтах,
And how things can come apart at the seams
И о том, как все может рухнуть в один миг.
And we talk of Lorraine
И мы говорили о Лорейн.
Always back to Lorraine
Всегда возвращаемся к Лорейн.
She's a wild child
Она дитя улиц,
Oh, and nobody can get at her
О, и никто не может ее достать.
She′s a wild child
Она дитя улиц,
Oh, and nobody can get to her
О, и никто не может до нее добраться.
Sleepin′ out on the street
Спит на улице,
Oh, livin' all alone
О, живет совсем одна,
Without a house or a home
Без дома, без крыши над головой.
And then she asked you, please,
А потом она просит тебя, пожалуйста,
Oh, baby, can I have some spare change
"Детка, можешь дать немного мелочи?
Now can I break your heart?"
Теперь могу ли я разбить тебе сердце?"
She′s a wild child, she's a wild child
Она дитя улиц, она дитя улиц.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.