Paroles et traduction Lou Reed - Xmas In February
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xmas In February
Рождество в феврале
Xmas
in
february
Рождество
в
феврале,
милая,
Sam
was
lyin'
in
the
jungle
Сэм
лежал
в
джунглях,
Agent
orange
spread
against
the
sky
like
marmalade
Агент
Оранж
растекался
по
небу,
как
мармелад.
Hendrix
played
on
some
foreign
jukebox
Хендрикс
играл
в
каком-то
заграничном
джукбоксе,
They
were
praying
to
be
saved
Они
молились
о
спасении.
Those
gooks
were
fierce
and
fearless
Эти
узкоглазые
были
свирепы
и
бесстрашны,
That's
the
price
you
pay
when
you
invade
Вот
цена,
которую
платишь,
когда
вторгаешься.
Xmas
in
february
Рождество
в
феврале,
Sam
lost
his
arm
in
some
border
town
Сэм
потерял
руку
в
каком-то
приграничном
городке,
His
fingers
are
mixed
with
someone's
crop
Его
пальцы
смешались
с
чьим-то
урожаем.
If
he
didn't
have
that
opium
to
smoke
Если
бы
у
него
не
было
опиума,
чтобы
курить,
The
pain
would
never
ever
stop
Боль
никогда
бы
не
прекратилась.
Half
his
friends
are
stuffed
into
black
body
bags
Половина
его
друзей
засунуты
в
черные
мешки
для
трупов,
With
their
names
printed
at
the
top
С
их
именами,
напечатанными
сверху.
Xmas
in
february
Рождество
в
феврале,
Sammy
was
a
short
order
cook
Сэмми
был
поваром
в
забегаловке,
In
a
short
order
black
and
blue
collar
town
В
унылом
рабочем
городке.
Everybody
worked
the
steel
mill
Все
работали
на
сталелитейном
заводе,
But
the
steel
mill
got
closed
down
Но
сталелитейный
завод
закрылся.
He
thought
if
he
joined
the
army
Он
думал,
что
если
пойдет
в
армию,
He'd
have
a
future
that
was
sound
У
него
будет
надежное
будущее.
Like
no
xmas
in
february
Как
будто
нет
никакого
Рождества
в
феврале.
Sam's
staring
at
the
vietnam
wall
Сэм
смотрит
на
стену
Вьетнама,
It's
been
a
while
now
that
he's
home
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
он
вернулся
домой.
His
wife
and
kid
have
left,
he's
unemployed
Жена
и
ребенок
ушли,
он
безработный,
He's
a
reminder
of
the
war
that
wasn't
won
Он
- напоминание
о
войне,
которая
не
была
выиграна.
He's
the
guy
on
the
street
with
the
sign
that
reads
Он
тот
парень
на
улице
с
табличкой:
"Please
help
send
this
vet
home"
"Пожалуйста,
помогите
отправить
этого
ветерана
домой".
But
he
is
home
Но
он
дома.
And
there's
no
xmas
in
february
И
нет
никакого
Рождества
в
феврале,
No
matter
how
much
he
saves
Сколько
бы
он
ни
копил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Album
New York
date de sortie
07-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.