Paroles et traduction Lou Rhodes - Janey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janey
she
died
Джени
умерла,
In
a
search
of
coming
home
Пытаясь
найти
дом.
And
how
we
cried
И
как
же
мы
плакали,
For
all
we
might
have
done
Что
ничем
не
смогли
помочь.
But
she
lost
the
fight
Она
проиграла
битву,
To
find
her
chosen
one
Так
и
не
встретив
суженого,
And
fill
the
space
И
заполнить
пустоту,
She
couldn't
fill
alone
Что
была
в
ней,
не
смогла.
And
there
was
a
boy
А
был
еще
один,
Who
longed
for
solitude
Тот
парень,
искавший
покой.
In
wilderness
he
found
his
soul's
food
В
дебрях
души
он
нашел
свой
приют,
But
the
seed
that
fed
his
light
Но
семя,
питавшее
его
свет,
Brought
his
body's
death
Принесло
и
смерть.
And
he
missed
the
world
Он
тосковал
по
миру,
As
he
took
his
final
breath
Делая
последний
вздох.
It's
only
human
to
yearn
for
Это
в
нашей
природе
— жаждать
Something
more
Чего-то
большего.
But
it's
finding
nothingness
that
brings
us
all
we're
Но
лишь
обретая
пустоту,
мы
находим
то,
Searching
for
Что
так
долго
искали.
And
so
I
find
myself
И
вот
я
стою,
Between
their
two
extremes
Между
двух
этих
крайностей,
Amidst
the
wreck
Среди
обломков
Of
all
these
broken
dreams
Разбитых
надежд.
But
illusion
falls
Но
иллюзии
рушатся,
Only
when
it's
pushed
Когда
их
трогают,
And
troubled
times
И
время
превращает
их
в
прах.
Turn
it
all
to
dust
В
пыль.
It's
only
human
to
yearn
for
Это
в
нашей
природе
— жаждать
Something
more
Чего-то
большего.
But
it's
finding
nothingness
that
brings
us
all
we're
Но
лишь
обретая
пустоту,
мы
находим
то,
Searching
for
Что
так
долго
искали.
Yeah
it's
only
human
to
yearn
for
Да,
это
в
нашей
природе
— жаждать
Something
more
Чего-то
большего.
But
it's
finding
nothingness
that
brings
us
all
we're
Но
лишь
обретая
пустоту,
мы
находим
то,
Searching
for
Что
так
долго
искали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louise Rhodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.