Lou The Human - Roseanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou The Human - Roseanne




Roseanne
Розанна
I woke up today feeling like a new man
Проснулся сегодня, чувствуя себя новым человеком,
Hopped out of bed, lit a clip, untied Susanne
Вскочил с кровати, забил косяк, развязал Сюзанну,
Told her I was sorry about last night, no hard feelings
Извинился за прошлую ночь, сказал, что без обид,
I tend to drunk drive in the parks and harm children
Я, как правило, пьяным гоняю по паркам и калечу детей.
Tryna decide if I'm already dead and hallucinatin' or
Пытаюсь решить, уже мёртв я и галлюцинирую, или
Plugged into a computer and livin' through the Matrix
Подключен к компьютеру и живу в Матрице.
Nowadays it's hard to figure out who the saint is
В наши дни трудно понять, кто святой,
And who the sinner is, truthfully I don't give a shit
А кто грешник, честно говоря, мне плевать.
I'm still stalkin' my ex-girlfriend when she goes to work
Я всё ещё преследую свою бывшую, когда она идёт на работу
In Justice,
В "Justice",
Lookin' sus and frontin' like I'm lookin' through the shirts
Выгляжу подозрительно и притворяюсь, что разглядываю рубашки.
Met a bum, lent him money then sold him life insurance
Встретил бомжа, одолжил ему денег, а потом продал ему страховку жизни,
Assured him he needed it and tried to convince his wife to work
Уверил его, что она ему нужна, и попытался убедить его жену работать.
Sometimes life is better when you light the purp, or
Иногда жизнь лучше, когда куришь травку, или
Sprite and syrup might just work
Спрайт с сиропом может сработать.
I'm harder than the ground is when you bite the curb
Я твёрже, чем асфальт, когда кусаешь бордюр,
And I like to flirt with old women at retirement homes
И люблю флиртовать со старушками в домах престарелых,
While they was trying to get their Skype to work
Пока они пытаются настроить свой Skype.
I'm into paintin' pictures in the mirror tryna fix myself
Я рисую картины в зеркале, пытаясь исправить себя,
Or dressing up as a bitch and tryna kiss myself
Или наряжаюсь девчонкой и пытаюсь поцеловать себя.
Sometimes I like to make rap songs tryna diss myself
Иногда я люблю писать рэп, пытаясь обдиссить себя,
Wake up in the morning and jerk off cuz I miss myself
Просыпаюсь утром и дрочу, потому что скучаю по себе.
I just pissed myself, think I need some help with my evil self
Я только что обоссался, думаю, мне нужна помощь со своим злым "я",
Went to a shrink but it was just me, myself
Пошёл к психиатру, но это был просто я сам,
Confessin' shit that I already knew
Признавался в дерьме, которое я уже знал,
But why need somebody else when there's already Lou? Check
Но зачем мне кто-то ещё, когда уже есть Лу? Проверяй.
I fix my chakra sippin' vodka tryna fist a rocker
Я чищу чакры, попивая водку, пытаясь трахнуть рокершу,
Killed a doctor and locked him inside of my little sister's locker
Убил доктора и запер его в шкафчике моей младшей сестры.
Had a dream of jumpin' a rasta with some kids from Yonkers
Мне снилось, как я избиваю растамана с какими-то детьми из Йонкерса,
Kickin' and stompin', and pissin' fanta on to their dead bodies
Пиная и топая, и мочась фантой на их трупы.
I'm takin' dab hits with Mitt Romney, tryna figure out what went wrong
Я курю травку с Миттом Ромни, пытаясь понять, что пошло не так,
I told him he was too legit, probably
Я сказал ему, что он был слишком правильным, наверное.
I'm on my fifth molly, forgetting what day it is
Я на своей пятой таблетке экстази, забываю, какой сегодня день,
But honestly it's really whatever day that you say it is
Но, честно говоря, это действительно тот день, который ты назовёшь.
The type of guy to bring my little cousins to the arcade with him
Я из тех парней, что берут своих младших кузенов в игровые автоматы,
Blaze and dip away while I was gettin' paid to babysit
Курят и сваливают, пока мне платят за то, что я сижу с детьми.
Romantic comedies make me sick,
Романтические комедии вызывают у меня тошноту,
I'm more into WorldStar fights and documentaries on asian shit
Мне больше нравятся драки на WorldStar и документалки про азиатскую хрень.
I'm ashamed as shit to be a motherfuckin' human, man
Мне чертовски стыдно быть чёртовым человеком,
I'd rather lead a buddhist clan or try to be the new Roseanne
Я бы предпочёл возглавить буддийский клан или попытаться стать новой Розанной.
If that's a gun you must be stupid to put in Louis' hand
Если это пистолет, ты, должно быть, идиот, чтобы дать его в руки Луи,
I'm the newest Stan, go to shows just to shoot a fan
Я самый новый Стэн, хожу на концерты только для того, чтобы пристрелить фаната.
I eat kosher while tying people up, clean, sober
Я ем кошерную еду, связывая людей, чистый, трезвый,
Tryna cut down on smokin', hopin' I can get a job
Пытаюсь бросить курить, надеюсь, что смогу найти работу.
Trippin' balls with my mom thinkin' I'm a genius
Ломаю кайф с мамой, думая, что я гений,
Clearly I'm just bored and really looking for some meaning
Очевидно, мне просто скучно, и я действительно ищу какой-то смысл.
Started rappin', but I'd rather be a fuckin' actor
Начал читать рэп, но я бы предпочёл быть чёртовым актёром,
Gave my number to Vanessa Hudgens but wrote it fuckin' backwards
Дал свой номер Ванессе Хадженс, но написал его задом наперёд.
I hope she notices and one day my phone'll ring, or
Надеюсь, она заметит, и однажды мой телефон зазвонит, или
Maybe I'm crazy and just imagined the whole thing
Может быть, я сумасшедший и просто всё это выдумал.
I like to overthink, really that's my only hobby, and
Я люблю слишком много думать, это действительно моё единственное хобби, и
Dressin' up like Ghandi while pacin' in apartment lobbies
Наряжаться как Ганди, расхаживая по вестибюлям квартир.
Watchin' Johnny Bravo tryna be a carbon copy
Смотрю Джонни Браво, пытаясь быть точной копией,
At the swap meet, havin' meetings on exposing Paul McCartney
На блошином рынке, провожу встречи по разоблачению Пола Маккартни.
I'm at a party for myself and it's only I
Я на вечеринке в свою честь, и там только я,
My third birthday party this year I'm turning 35
Моя третья вечеринка по случаю дня рождения в этом году, мне исполняется 35.
A lonely guy, but I keep myself company
Одинокий парень, но я составляю себе компанию,
I'm somewhere in the middle, heaven's high but hell's under me
Я где-то посередине, небеса высоко, но ад подо мной.
I stopped tryna figure out what life's about
Я перестал пытаться понять, в чём смысл жизни,
I'd rather be on WorldStar for knockin' Mike Tyson out
Я бы предпочёл оказаться на WorldStar за то, что нокаутировал Майка Тайсона.
I walk the city with a pipe around
Я гуляю по городу с трубкой,
Got kicked out of school for makin' a sniper sound during graduation
Меня выгнали из школы за то, что я издал звук снайпера во время выпускного.
I'm addicted to masturbating
Я зависим от мастурбации,
Invited my muslim friends over and told them to have some bacon
Пригласил своих друзей-мусульман и сказал им съесть бекон.
I'll be bakin' half asleep
Я буду печь полусонный,
Fuck a wake and bake, a half awake and bake
К чёрту "проснулся и покурил", "полупроснулся и покурил",
Probably gonna face an 8th, faded til' I fade away
Наверное, столкнусь с восьмушкой, обдолбанный, пока не исчезну.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.