Lou The Human - Stay Safe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou The Human - Stay Safe




Fiends at the door
Демоны у двери
They all want more, yeah, yeah
Они все хотят большего, Да, да.
And I got the cure
И у меня есть лекарство.
Na nana nana, yeah, yeah
На-НАНА-НАНА, да, да,
And all of the things I've seen
и все то, что я видел.
And all of my friends turned fiends
И все мои друзья превратились в демонов.
It's all that I know (Yeah)
Это все, что я знаю (да).
It's all that I know, yeah
Это все, что я знаю, да
I tried everything I could
Я перепробовал все, что мог.
There's still this pain inside my heart that I don't ever show
В моем сердце все еще та боль, которую я никогда не показываю.
Where I'm from we just roll it up, lately I been showing up
Там, откуда я родом, мы просто сворачиваем косяки, в последнее время я появляюсь.
Wasted to industry events, mobbin' but I'm still alone
Трачу впустую на отраслевые мероприятия, толплюсь, но я все еще один.
I think the road's the only place that I feel at home
Думаю, дорога-единственное место, где я чувствую себя как дома.
Been ducking calls, gettin' tired of trusting y'all
Я уклоняюсь от звонков, устаю доверять вам всем.
Lost a couple homies but honestly fuck 'em all
Потерял пару корешей, но, честно говоря, к черту их всех
'Cause if I wasn't doing this shit you'd probably never call
Потому что если бы я не занимался этим дерьмом, ты бы, наверное, никогда не позвонил.
And the phone'd stop ringing if I ever do drop the ball, yeah
И телефон перестанет звонить, если я когда-нибудь уроню мяч, да
I'm lion-hearted, the lighter they got the fire started
У меня Львиное Сердце, зажигалка, которую они достали, разожгла огонь.
Remember meetings, they told me I'd never find a market
Помнишь, на встречах мне говорили, что я никогда не найду рынок.
Like I was marketing somethin'
Как будто я что-то продавал.
Like I do this shit to find endorsements or a sponsor or somethin'
Как будто я занимаюсь этим дерьмом, чтобы найти поддержку, спонсора или что-то в этом роде.
Like I wasn't turnin' down deals when they was offering money
Как будто я не отказывался от сделок, когда мне предлагали деньги.
Like I wasn't treatin' cars like my fuckin' apartment or somethin'
Как будто я не обращался с машинами, как со своей гребаной квартирой или чем-то в этом роде.
I went to war for this moment, this shit is movin' now
Я пошел на войну ради этого момента, и теперь это дерьмо движется вперед.
Damn, my life a movie now
Черт, моя жизнь теперь как кино.
My plane ain't even take off yet
Мой самолет еще даже не взлетел.
They tryna shoot me down, yeah
Они пытаются пристрелить меня, да
Fiends at the door
Демоны у двери
They all want more, yeah, yeah
Они все хотят большего, Да, да.
And I got the cure
И у меня есть лекарство.
Na nana nana, yeah, yeah
На-НАНА-НАНА, да, да,
And all of the things I've seen
и все то, что я видел.
And all of my friends turned fiends
И все мои друзья превратились в демонов.
It's all that I know
Это все, что я знаю.
It's all that I know, yeah
Это все, что я знаю, да
Couple thousand feet up
На высоте в пару тысяч футов.
Our promise was so distant now
Теперь наше обещание было таким далеким.
I go missing now
Теперь я пропадаю без вести.
Another time again
В другой раз.
You say, "Stay safe", but I can't make promises
Ты говоришь: "береги себя", но я не могу ничего обещать.
You say, "Stay safe", but I can't make promises (Yeah)
Ты говоришь: "будь в безопасности", но я не могу давать обещаний (да).
No-oh-oh-oh-oh
Нет-о-о-о-о
Fuck your lil' shots, dawg, you can save that
К черту твои маленькие выстрелы, чувак, ты можешь сохранить это.
Bullets couldn't phase Rack
Пули не могли остановить меня.
I be tryna' quit but they tell me I might save rap, yeah
Я пытаюсь бросить курить, но мне говорят, что я могу спасти рэп, да
But will rap save me?
Но спасет ли меня рэп?
Can money change me?
Могут ли деньги изменить меня?
Phase me? When it's all bright will the lights fade me? Yeah
Фаза меня? когда все будет ярко, погаснут ли огни во мне? Да
Broken heart, genius-minded, the new breed of Shaolin
Разбитое сердце, гениальный ум, новое поколение Шаолиня.
Think shit was simpler when the mission was just leave the island
Думаю, все было проще, когда миссия состояла в том, чтобы просто покинуть остров.
When my friends had new drugs and I would geek and try 'em
Когда у моих друзей появлялись новые наркотики, и я, помешанный, пробовал их.
Paranoid that West Brighton'll be the streets I die in
Параноик, что западный Брайтон станет улицами, на которых я умру.
They all tell me that it's love but now it feel different
Они все говорят мне, что это любовь, но теперь все по-другому,
I'm not a meal ticket, I'm hungry, bitch I'm still itchin'
я не талон на еду, я голоден, сука, я все еще чешусь.
And my last girl had my heart but she just let it bleed
И моя последняя девушка забрала мое сердце, но она просто позволила ему кровоточить.
What's worse is if I don't hit you first, I bet we'd never speak, yeah
Что еще хуже, если я не ударю тебя первым, держу пари, мы никогда не заговорим, да
I used to sell weed to inhale and eat, yeah
Раньше я продавал травку, чтобы вдыхать и есть, да
Ducking cops, ducking opps, ducking felonies, yeah
Уклоняясь от копов, уклоняясь от врагов, уклоняясь от тяжких преступлений, да
Ducking calls from muhfuckas tryna sell me dreams, yeah
Уклоняюсь от звонков от ублюдков, пытающихся продать мне мечты, да
Sell me Percs, Xans, Addys, coke, sell me lean, yeah
Продай мне перки, Ксаны, Аддис, Кокс, Продай мне Лин, да
Now I'm addicted to the high I hope it never leaves, yeah
Теперь я зависим от кайфа и надеюсь, что он никогда не уйдет, да
Rolling memories, smoke 'em and forget a piece, yeah
Скручиваю воспоминания, курю их и забываю кусочек, да
Half the island trappin' shit just to get us things
Половина острова ловит дерьмо только для того, чтобы достать нам вещи.
The other half be ODin' off the heroin
Другая половина-один на героине.
And I'm in the middle of the this, tryna' get poppin' off rap
И я нахожусь в самом разгаре всего этого, пытаясь избавиться от рэпа.
Where they be poppin' pistols and shit
Где они стреляют пистолетами и прочим дерьмом
Always getting kicked out, ain't really know where I was livin' and shit
Меня всегда выгоняли, я даже не знаю, где я жил, и все такое прочее.
But fuck that, man, I was meant for this shit
Но к черту все это, чувак, я был создан для этого дерьма
'Til my death, I'm gon' rep in this bitch
До самой смерти я буду представлять эту сучку.
In paradise alone stoned is what I have been on
В одиночестве в раю под кайфом вот на чем я был
I been the future, I'm just hopin' my timin' is on
Я был будущим, я просто надеюсь, что мое время пришло.
Making decisions with my heart 'cause my mind has been gone
Я принимаю решения сердцем, потому что мой разум ушел.
Shit, sometimes I think my heart has a mind of it's own, yeah
Черт, иногда мне кажется, что у моего сердца есть собственный разум, да
Having a hard time finding a home
Тебе трудно найти дом
But everywhere I go I been finding a clone, yeah
Но куда бы я ни пошел, я везде нахожу клона, да
Think I'm in love but the timing is wrong
Кажется, я влюблен, но время неподходящее.
Found some bands, lost my mind, I don't mind it at all
Нашел несколько групп, сошел с ума, но мне все равно.
Been home sick but it's sick 'cause I don't know where home is
Был дома болен, но это тошно, потому что я не знаю, где дом.
If home is where the heart is, I'm heartless so I guess I'm homeless
Если дом там, где сердце, то я бессердечен, так что, наверное, я бездомный.
Still I'm focused as ever, I can't let 'em distract me
И все же я сосредоточен, как всегда, я не могу позволить им отвлечь меня.
My mind's a loaded Beretta, I'm reloading forever
Мой разум-заряженная Беретта, я перезаряжаю ее вечно.
A lot of shit be fuckin' with me I keep it inside
Куча дерьма будет трахаться со мной, я держу его внутри.
Like how people switch up when you thought you was always down
Например, как люди меняются местами, когда ты думал, что всегда был подавлен.
We grew up by the same street signs from where they be geekin to die
Мы выросли у одних и тех же уличных знаков, откуда они должны были умереть.
Shots could just creep in your ride, homie, so keep this in mind
Выстрелы могут просто подкрасться к твоей тачке, братишка, так что имей это в виду
That I ain't in this for a check or the fame or the wealth
Что я здесь не ради чека или славы или богатства
This like the only thing that stop me from hangin' myself
Похоже, это единственное, что не дает мне повеситься.
And I don't even need a crew, I just hang with myself
И мне даже не нужна команда, я просто зависаю сам с собой.
They ain't want me to eat but I turn tables myself
Они не хотят, чтобы я ел, но я сам меняю столы.
This is my life, bitch, ever single statement is real
Это моя жизнь, сука, каждое утверждение реально.
They told me this shit just a dream, now I'm makin' it real
Они сказали мне, что это просто сон, а теперь я воплощаю его в реальность.
And I can't front I been contemplating taking a pill
И я не могу притворяться, что подумываю о том, чтобы принять таблетку.
'Cause Painkiller Paradise is what made me this ill
Потому что болеутоляющий Рай-это то, что сделало меня таким больным.





Writer(s): Edward R Murray, Thaddeus Goode, Louis Diaz, Jacobi Aiken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.