Lou The Human - Who Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou The Human - Who Knows




Who Knows
Кто знает
Ya'll thought I was dead?
Думали, я сдох?
Ya'll thought it was over?
Думали, всё кончено?
Ya'll crazy
Вы с ума сошли.
I'm the crazy one?
Я чокнутый?
You're fucking crazy bro
Ты, блин, чокнутая, детка.
Fucking nuts bro, what the fuck
Рехнулись, блин, что за хрень.
Maaaan
Блииин.
What the fuck
Что за хрень.
Look, uh, young hermit
Смотри, э, молодой отшельник.
Shoot around, no gun permit
Палить по сторонам без разрешения на оружие.
Keep asking if these drugs working
Всё спрашивают, прёт ли от этих наркотиков.
Sober acting like a drunk person
Трезвый веду себя как пьяный.
Having fun swerving (skrrt)
Веселюсь, виляю (скррт).
Kinda look like I'm merging, but I'm not
Выглядит, будто я перестраиваюсь, но нет.
Pulled over started cursing at the cops
Остановили, начал материть копов.
Fucking up a person in the lot
Избиваю кого-то на парковке.
While I'm burning up the pot
Пока выкуриваю травку.
Shit I'm probably crazy, I mean
Чёрт, я, наверное, сумасшедший, ну.
Probably maybe schizo
Наверное, может, шизик.
Shit so, i find it comedy lately
Чёрт возьми, в последнее время мне это кажется смешным.
I mean, I honestly maybe been bonkers since I was born
Ну, честно говоря, может, я был чокнутым с рождения.
Some this ain't something you can just copy up in a song yeah
Кое-что из этого ты не сможешь просто скопировать в песню, да.
Still the old heads biting
Старики всё ещё кусаются.
Everyone i meet wanna flow just like him
Каждый, кого я встречаю, хочет читать как я.
Shit, I guess it's a compliment
Чёрт, наверное, это комплимент.
You make Ye in the west
Ты делаешь Йе на западе.
Then it's common sense
Тогда это здравый смысл.
I don't compromise for some common cent
Я не иду на компромисс ради какой-то мелочи.
Smell bullshit, that's a common scent
Чувствую запах дерьма, это обычный запах.
Labels compliment, but where these commas at?
Лейблы хвалят, но где же эти запятые (деньги)?
I'm going raw dawg like where these condoms at?
Я иду по-сырому, как будто где эти презервативы?
Me and Freddie in the whip
Мы с Фредди в тачке.
Chucky go and cop backwoods
Чаки, иди купи Backwoods.
If the car full motherfuckers can't lap us
Если машина, полная ублюдков, не может нас обогнать.
I could probably run around the whole track backwards
Я, наверное, мог бы пробежать всю трассу задом наперёд.
All we do is burn shit and laugh at wack rappers
Всё, что мы делаем, это сжигаем всё и смеёмся над хреноватыми рэперами.
Book bag on us like some fucking backpackers
С рюкзаками на нас, как какие-то чёртовы туристы.
Tied a bitch up in the truck, that's trapping
Связал сучку в грузовике, это ловушка.
All I do is really spoke a word, that's snapping
Всё, что я делаю, это просто говорю слово, это круто.
Show up to your crib with a mask, that's catfish
Появляюсь у тебя дома в маске, это кэтфишинг.
Ah, holla at me MTV
А, окликните меня, MTV.
I'm tryna pick up little kids in an empty V
Я пытаюсь подобрать маленьких детей в пустом минивэне.
I'm tryna get Obama number, send an mp3
Я пытаюсь получить номер Обамы, отправить ему mp3.
Of me singing off key "fuck the FCC"
Где я фальшиво пою чёрту FCC".
Nah, I take that back
Нет, я беру свои слова обратно.
That was rude, I'm sorry
Это было грубо, прости.
I'm still tryna get in the illuminati
Я всё ещё пытаюсь попасть в иллюминаты.
Me and Trump doing donuts in a new bugatti
Мы с Трампом крутим пончики на новом Bugatti.
I think Hillary is feeling me we do pilates together
Я думаю, Хиллари ко мне неравнодушна, мы вместе занимаемся пилатесом.
But she more like my aunt
Но она больше похожа на мою тётю.
I had to quit the coke, kept tryna fight my mom's
Мне пришлось бросить кокс, всё время пытался драться с мамой.
I don't really give a fuck about my life or nun
Мне наплевать на свою жизнь и всё такое.
I'm just tryna turn a chick in to a dyke or some, but
Я просто пытаюсь превратить цыпочку в лесбиянку или что-то вроде того, но.
Maybe that's a lie, I'm kinda psycho
Может, это ложь, я немного псих.
I'm hearing different voices, I don't know which is mine
Я слышу разные голоса, не знаю, какой из них мой.
Is it rape if she let me fuck a couple times?
Это изнасилование, если она позволила мне трахнуть её пару раз?
Is it fake if I only wrote a couple rhymes
Это фейк, если я написал всего пару рифм?
Fuck a date, man I'm interupting couple time
К чёрту свидания, чувак, я прерываю время пары.
Like, yo shawty is a slut and she fuck for lines
Например, эй, малышка - шлюха, и она трахается за дорожки.
And I don't really give a fuck, I don't think it matters
И мне, честно говоря, плевать, не думаю, что это важно.
Lately meth been fucking up my sleeping patterns
В последнее время мет портит мой режим сна.
And I hate a rapper, your favorite rapper
И я ненавижу рэпера, твоего любимого рэпера.
Pretend I'm gay just to date rape a rapper
Притворяюсь геем, только чтобы изнасиловать рэпера.
If he talk shit then the AK'll splatter
Если он начнёт выёживаться, то АК разбрызгает его.
Doing PCP running around, naked after (uh)
Под PCP бегаю голышом (ага).
Yeah my life it's fucked up, yeah
Да, моя жизнь хреновая, да.
And I don't give a fuck, that's real shit
И мне плевать, это реальное дерьмо.
I'm getting to the point I don't feel shit
Я дохожу до того, что ничего не чувствую.
I'm up at CVS tryna steal shit
Я в CVS пытаюсь что-нибудь украсть.
Got a Coke bottle in my shirt
С бутылкой колы под рубашкой.
Acting like I'm just fat
Делаю вид, что я просто толстый.
Manager like put it all back
Менеджер говорит: "Положи всё обратно".
I'm just lookin' at em "Man, fuck that"
Я просто смотрю на него: "Чувак, да пошёл ты".
Turn around like "Matt, tell me where my gun at"
Разворачиваюсь: "Мэтт, скажи, где мой ствол".
Thug life, I would get it on my stomach
Бандитская жизнь, я бы набил это на животе.
But I already got it tat of Martha Stewart right above it
Но у меня уже есть татуировка Марты Стюарт прямо над ним.
Random night, I don't even remember it
Случайная ночь, я даже не помню её.
Im withdrawaling off coke tryna keep it together
У меня ломка от кокса, пытаюсь держаться.
I got a itch uh, I got a itch dawg
У меня зуд, э, у меня зуд, чувак.
I mean, I cry myself to sleep like a bitch dawg
В смысле, я плачу перед сном, как сучка, чувак.
Cause I really wasn't tryna kill the last girl
Потому что я не хотел убивать последнюю девушку.
Shit, it only started off as a slit dawg
Чёрт, всё началось с небольшой порезанной раны, чувак.
Now i got all of this blood on my shit dawg
Теперь у меня вся эта кровь на моём дерьме, чувак.
Royal blues, am I a blood or am I a crip, dawg?
Королевский синий, я Blood или Crip, чувак?
Set trippin but I'm really tryna trip dawg
Сбиваюсь с пути, но я действительно пытаюсь споткнуться, чувак.
But I almost killed myself off the cig, dawg
Но я чуть не убил себя сигаретой, чувак.
Where is Hurricane Chris dawg
Где Hurricane Chris, чувак?
Tell'em hit me up, we can make a hit dawg
Скажи ему, чтобы связался со мной, мы можем сделать хит, чувак.
Ay bay bay remix featuring the kid dawg
Эй, детка, ремикс с участием малыша, чувак.
Im at kfc hollering at thick jawns
Я в KFC пялюсь на толстушек.
I'm a sick one
Я больной ублюдок.
I'm with a Vixen
Я с красоткой.
Watching Netflix, tryna pick some
Смотрим Netflix, пытаемся что-то выбрать.
Talking to the voices like, should I kill her G
Разговариваю с голосами: "Убить её, братан?"
Or wait
Или подождать.
Maybe she might give it up willingly, who know
Может, она сама отдастся, кто знает.
(Ayy that was nice, that was tight)
(Эй, это было круто, это было классно)
Yeaah, who knows (I don't know, who knows?)
Дааа, кто знает не знаю, кто знает?)
Ayy, who knows (that's catchy, that's catchy)
Эй, кто знает (Это catchy, это catchy)
Yeaah, who knows (who knows)
Дааа, кто знает (Кто знает)
Look, Man y'all shouldn't never let me get popping
Смотри, чувак, вы никогда не должны были позволять мне стать популярным.
It all started when I took an oxicontin
Всё началось, когда я принял оксиконтин.
Now I'm like the lightskin Dennis Rodman
Теперь я как светлокожий Деннис Родман.
Inviting friends over so I just can rob them
Приглашаю друзей, чтобы просто ограбить их.
I've never had shit so I got problems
У меня никогда ничего не было, поэтому у меня проблемы.
I jerk off just so I don't rape bitches
Я дрочу, чтобы не насиловать сучек.
Make bitches run while you go chase bitches
Заставляй сучек бегать, пока ты гоняешься за сучками.
Don't smoke on me, all I do lace swisher's
Не кури на мне, я только забиваю косяки.
I wake up and forget who I am sometimes
Я просыпаюсь и иногда забываю, кто я.
All the voices in my head are my friends sometimes (hey)
Все голоса в моей голове иногда мои друзья (эй).
I talk to them any time I need to feel ok (I'm here)
Я разговариваю с ними всякий раз, когда мне нужно почувствовать себя нормально здесь).
Sometimes I'm like "Wait, shit are they real or fake?"
Иногда я думаю: "Подождите, чёрт возьми, они настоящие или фальшивые?".
Who knows?
Кто знает?
(I'm real, bro, you went trough this already, you know,
настоящий, братан, ты уже через это прошёл, ты знаешь,
You know me, you know who I am dawg, it's me man, what the fuck)
Ты знаешь меня, ты знаешь, кто я, чувак, это я, чувак, какого хрена)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.