Lou X - Cinque minuti di paura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou X - Cinque minuti di paura




Cinque minuti di paura
Пять минут страха
Io camminavo per la strada
Я шёл по улице,
Lui a fianco e sullo sfondo una chiesa vicino
Он рядом, а на фоне церковь неподалеку.
Da tempo un uomo lui ed io poco più di un ragazzino
Давно уж он мужчина, я же - чуть больше мальчишки.
Aveva fame e freddo dentro agli occhi
В глазах его голод и холод,
Aveva l'odio per i ricchi e per le macchine dei poliziotti
Ненависть к богачам и машинам полицейским.
Entrò nel giro da frichino con un paesano
Втянулся в дела мелким пацаном с земляком,
Faceva gli affari con i grossi mentre io giocavo
Крутил дела с крупными, пока я играл,
E quel campetto era il suo diversivo
И тот пустырь был его отдушиной,
Ma io gli stavo appiccicato come un muro sta s'un adesivo
А я за ним, как стена за обоями.
"Ma già la gente ti conosce sai
"Знаешь, люди тебя уже знают,
E quando la gente parla troppo te ne accorgerai"
И когда они слишком много болтают, ты поймешь."
Gli dicevo, ma non mi ascoltava, era allerta
Я говорил ему, но он не слушал, был настороже,
E si ritirava come sempre con la sua lambretta
И уезжал, как всегда, на своей "Ламбретте".
Non passava giorno senza svolta in mano
Не проходило дня без дозы в руке,
Era un mio fratello, ma nemmeno mo' io mi fidavo
Он был мне братом, но даже я ему не доверял.
C'era molta folla nella via
На улице было много народу,
Quando lasciò la sua casa accompagnato dalla polizia
Когда он вышел из дома в сопровождении полиции.
Cinque minuti ancora...
Ещё пять минут...
Passa veloce come un colpo della sua pistola
Пролетают быстро, как выстрел из его пистолета.
Cinque minuti per una storia...
Пять минут для одной истории...
E quella notte non mi passò mai
И та ночь так и не прошла для меня.
Ma è da quella notte che cominciarono i più seri guai
Именно с той ночи начались самые серьёзные проблемы.
Le prese perché non ha mai parlato
Он получил срок, потому что никогда не говорил,
Il silenzio era rispetto e nella strada fu alzato di grado
Молчание было уважением, и на улице он поднялся в ранге.
Ed i suoi affari si allargavano anche se fuori
И его дела расширялись, даже несмотря на то, что снаружи
Cresceva l'invidia e crescevano i suoi traditori
Росла зависть и множились предатели.
Perché si sa che quando uno sta a ruota non c'è scampo
Ведь известно, что когда ты на колесах, нет спасения,
E per qualche grammo ti fa anche lo scalpo
И за пару грамм тебе снимут скальп.
Dopo il sole il buio, tutto finiva come era iniziato
После солнца тьма, всё заканчивалось так же, как и начиналось,
Pera dopo pere e un po' di furti al suo vicinato
Шприц за шприцом и немного краж у соседей.
L'eroina è merda che sa di vaniglia
Героин - это дерьмо со вкусом ванили,
Non sai più chi sei e dove sta la tua vera famiglia
Ты больше не знаешь, кто ты и где твоя настоящая семья.
Perciò rubava anche a sua madre e al padre, e anche a suo fratello
Поэтому он воровал даже у матери, отца и брата,
Che sapeva ma non ha mai provato a trattenerlo
Который знал, но никогда не пытался его остановить.
Perché negli occhi gli vedeva amore, gli vedeva rabbia
Потому что в его глазах он видел любовь, видел ярость,
Presa da una spada e poi rinchiusa in gabbia
Взятую мечом и запертую в клетке.
Cinque minuti ancora...
Ещё пять минут...
Passa veloce come un colpo della sua pistola
Пролетают быстро, как выстрел из его пистолета.
Cinque minuti per una storia...
Пять минут для одной истории...
Cinque minuti ancora...
Ещё пять минут...
Passa veloce come un colpo della sua pistola
Пролетают быстро, как выстрел из его пистолета.
Cinque minuti per una storia...
Пять минут для одной истории...
Oramai affannato come un affamato lo incontravo per la strada
Теперь, запыхавшись, как голодный, я встретил его на улице,
E non so nemmeno se mi riconosceva
И даже не знаю, узнал ли он меня.
Barcollando con la morte che gli stava appresso
Он шатался, а смерть следовала за ним по пятам,
Che prima o poi se lo portava ai piedi di un cipresso
Которая рано или поздно приведет его к подножию кипариса.
E gli sbirri lo lasciavano stare
И копы оставили его в покое,
Perché gli sbirri sanno bene di che cosa si devono occupare
Потому что копы прекрасно знают, чем им нужно заниматься.
E qualche tossico fa pure bene, la forza
И несколько наркоманов даже на пользу, это дает силу
A chi usa le leggi dello stato e ingrassa la sua scorza
Тем, кто использует законы государства и набивает свой карман.
E successe un po' di tempo fa
И случилось это некоторое время назад,
Che per risolvere dei soldi tornò a casa nella sua città
Что, чтобы решить денежные проблемы, он вернулся домой в свой город.
Rientrava, ma con una pistola che stringeva in pugno
Он вернулся, да, но с пистолетом, который сжимал в кулаке,
Suo fratello e la madre chiusa in bagno
Его брат там, а мать заперлась в ванной.
Davanti, sangue del suo sangue, carne di carne sua
Перед ним - его кровь, его плоть,
Che si guardavano negli occhi pieni di paura
Они смотрели друг другу в глаза, полные страха.
"Qui non porterai via niente finché campo!"
"Пока я жив, ты ничего здесь не заберешь!"
Il silenzio prima, poi si è udito uno sparo dopo l'altro
Сначала тишина, потом раздался один выстрел за другим.
Io dico solo quel che so, parlo come sto
Я говорю только то, что знаю, говорю как есть,
Prova ad assaporare quello che racconto mo'
Попробуй прочувствовать то, что я сейчас рассказываю.
Perché è cuscì, questa è la storia di un dannato
Потому что так и есть, это история проклятого,
Perché questa è storia di una razza che 'sta società ha già condannato
Потому что это история расы, которую это общество уже осудило.
Se già lo sai, perché è come ho detto prima
Если ты уже знаешь, потому что это как я сказал раньше,
La mente si controlla quand'è veramente sovversiva
Разум контролируется, когда он действительно бунтарский.
La svolta d'ero è come un terno al lotto
Доза героина - как выигрыш в лотерею,
Ed ogni volta che esce un numero ogni volta pensa che sei morto
И каждый раз, когда выпадает номер, каждый раз думай, что ты умер.
E questo pezzo è dedicato a chi lo ha già pescato
И эта песня посвящена тем, кто уже попался,
E a chi non mi può più sentire perché è già crepato
И тем, кто больше не может меня слышать, потому что уже сдох.
A chi non guarda se lo guardo in faccia
Тем, кто не смотрит, если я смотрю им в лицо,
Ad un fratello di un fratello che per questo ha perso la pellaccia
Брату брата, который из-за этого потерял свою шкуру.
Cinque minuti ancora...
Ещё пять минут...
Passa veloce come un colpo della sua pistola
Пролетают быстро, как выстрел из его пистолета.
Cinque minuti per una storia...
Пять минут для одной истории...
Cinque minuti ancora...
Ещё пять минут...
Passa veloce come un colpo della sua pistola
Пролетают быстро, как выстрел из его пистолета.
Cinque minuti per una storia...
Пять минут для одной истории...





Writer(s): Marco Fioritoni, Luigi Martelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.