Paroles et traduction Lou X - Vittime e complotti
Vittime e complotti
Victims and Plots
Lascia
che
una
lirica
cominci,
fa
che
ti
convinci
Let
a
lyric
begin,
make
you
believe
La
costa
da
carte
e
il
mazzaro
mo
è
Luigi
The
card
shark
and
the
jester
is
now
Luigi
Perché
quando
attocca
rischio
con
il
punto
migliore
Because
when
I
take
a
risk,
I
do
it
with
my
best
move
Se
è
un
bluff
alla
fine
si
scopre,
resto
in
posizione
If
it's
a
bluff,
it
will
be
discovered
in
the
end,
I
stay
in
position
Senza
guardia
fissa
e
chi
fissa
troppo
forse
è
un
poliziotto
Without
a
fixed
guard,
and
the
one
who
stares
too
much
is
probably
a
cop
In
pista
si
sentono
le
solite
soubrette
The
usual
showgirls
can
be
heard
on
the
track
E
chi
resta
per
strada
ci
riflette,
uno
nove
nove
sette
And
those
who
stay
on
the
street
reflect,
one
nine
nine
seven
Con
un
piano
migliore,
dei
dannati
faremo
una
nazione
With
a
better
plan,
we
will
make
a
nation
out
of
the
damned
Nella
confusione,
la
mente
resta
pulita
In
the
confusion,
the
mind
stays
clear
Qualcuno
si
prepara
a
una
sfida
Some
are
preparing
for
a
challenge
C'è
chi
scuse
inventa,
c'è
chi
si
spaventa
There
are
those
who
invent
excuses,
those
who
get
scared
C'è
chi
resta
a
fianco
e
per
questo
rappresenta
There
are
those
who
stand
by
and
therefore
represent
Niente
è
impossibile
e
se
sembra
cuscì,
resta
qui
Nothing
is
impossible,
and
if
it
seems
so,
stay
here
Forse
puoi
capire
dove
va
a
finire
la
storia
non
lo
vedo
Maybe
you
can
understand
where
the
story
ends,
I
can't
see
it
Come
l'orizzonte
se
il
mare
è
uguale
al
cielo
Like
the
horizon
when
the
sea
is
the
same
as
the
sky
Ma
ci
credo
e
convince
per
la
forza
che
sale
But
I
believe
it
and
it
convinces
me
by
the
strength
that
rises
C'è
un
motivo
se
il
nemico
vuole
attaccare
There
is
a
reason
why
the
enemy
wants
to
attack
Sono
vittime
e
complotti
They
are
victims
and
plots
Quelli
che
separano
la
sorte
di
molti
Those
who
separate
the
fate
of
many
Vittime
in
ostaggio
oppure
prepara
il
coraggio
Hostage
victims
or
prepare
courage
Di
stare
a
un
complotto
rischiando
To
be
in
a
plot
at
risk
Scegli
il
sentiero,
la
strada
che
prendi
Choose
the
path,
the
road
you
take
E
il
prezzo
che
paghi
se
non
sei
sincero
And
the
price
you
pay
if
you're
not
sincere
Vittime
e
complotti
da
sempre
ai
ferri
corti
Victims
and
plots
have
always
been
at
odds
Tra
spie,
le
grane
e
i
poliziotti
Among
spies,
troubles
and
cops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Martelli, Luigi Maiarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.