Lou X - Vittime e complotti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lou X - Vittime e complotti




Vittime e complotti
Victims and Plots
Lascia che una lirica cominci, fa che ti convinci
Let a lyric begin, make you believe
La costa da carte e il mazzaro mo è Luigi
The card shark and the jester is now Luigi
Perché quando attocca rischio con il punto migliore
Because when I take a risk, I do it with my best move
Se è un bluff alla fine si scopre, resto in posizione
If it's a bluff, it will be discovered in the end, I stay in position
Senza guardia fissa e chi fissa troppo forse è un poliziotto
Without a fixed guard, and the one who stares too much is probably a cop
In pista si sentono le solite soubrette
The usual showgirls can be heard on the track
E chi resta per strada ci riflette, uno nove nove sette
And those who stay on the street reflect, one nine nine seven
Con un piano migliore, dei dannati faremo una nazione
With a better plan, we will make a nation out of the damned
Nella confusione, la mente resta pulita
In the confusion, the mind stays clear
Qualcuno si prepara a una sfida
Some are preparing for a challenge
C'è chi scuse inventa, c'è chi si spaventa
There are those who invent excuses, those who get scared
C'è chi resta a fianco e per questo rappresenta
There are those who stand by and therefore represent
Niente è impossibile e se sembra cuscì, resta qui
Nothing is impossible, and if it seems so, stay here
Forse puoi capire dove va a finire la storia non lo vedo
Maybe you can understand where the story ends, I can't see it
Come l'orizzonte se il mare è uguale al cielo
Like the horizon when the sea is the same as the sky
Ma ci credo e convince per la forza che sale
But I believe it and it convinces me by the strength that rises
C'è un motivo se il nemico vuole attaccare
There is a reason why the enemy wants to attack
Sono vittime e complotti
They are victims and plots
Quelli che separano la sorte di molti
Those who separate the fate of many
Vittime in ostaggio oppure prepara il coraggio
Hostage victims or prepare courage
Di stare a un complotto rischiando
To be in a plot at risk
Scegli il sentiero, la strada che prendi
Choose the path, the road you take
E il prezzo che paghi se non sei sincero
And the price you pay if you're not sincere
Vittime e complotti da sempre ai ferri corti
Victims and plots have always been at odds
Tra spie, le grane e i poliziotti
Among spies, troubles and cops





Writer(s): Luigi Martelli, Luigi Maiarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.