Paroles et traduction lougotcash - Thing For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
change
for
you
Я
изменюсь
ради
тебя.
I'll
cut
off
all
them
hoes
Я
отрежу
всех
этих
шлюх.
Switch
the
lanes
for
you
Смени
дорожку
для
тебя.
You
got
that
shit
that
I've
been
looking
for
У
тебя
есть
то
дерьмо,
которое
я
искал,
Wake
up
in
the
morning
who
you
cookin
for
Проснись
утром,
для
кого
ты
готовишь.
You
my
baby
you
my
boo
thang
Ты
мой
малыш,
ты
мой
бу-Тан.
Nigga
play
with
you,
he
gone
be
looking
for
Ниггер
поиграл
с
тобой,
он
ушел
искать.
I
got
some
things
we
can
do
У
меня
есть
кое-что,
что
мы
можем
сделать.
I
got
some
things
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
I
got
a
thing
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
I'll
change
for
you
Я
изменюсь
ради
тебя.
I'll
cut
off
all
them
hoes
and
switch
the
lanes
for
you,
ooh
Я
отрежу
всех
этих
шлюх
и
переключу
полосы
ради
тебя,
о-о!
And
that
pussy
got
me
feeling
crazy
И
эта
киска
сводит
меня
с
ума.
When
I'm
in
it,
I
be
feeling
lazy
Когда
я
в
ней,
я
чувствую
себя
ленивым.
Back
strokes,
they
be
feeling
brazy
Задние
удары,
они
чувствуют
себя
храбрыми.
Leave
you
wetter
than
the
fucking
lake
Оставлю
тебя
мокрее,
чем
Чертово
озеро.
We
can
fuck
on
the
bed
on
the
floor
Мы
можем
трахаться
на
кровати
на
полу.
No
pussy
wetter
than
yours
Нет
киска
мокрее,
чем
твоя.
No
pussy
better
than
yours
Нет
киски
лучше
твоей.
I
see
you
wet
through
your
draws
Я
вижу,
ты
промок
сквозь
свои
ничьи.
I
call
that
a
drop
spot
Я
называю
это
местом
падения.
Number
one,
baby
girl,
you
got
the
top
spot
Номер
один,
малышка,
у
тебя
первое
место.
You
know
that
pussy
top
notch
Ты
знаешь,
что
киска
на
высшем
уровне.
We
connected
kinda
fast
like
a
hotspot
Мы
быстро
соединились,
как
горячая
точка.
Nobody
wetter
than
yours
Никто
не
мокрее
твоего.
Nobody's
wetter
than
yours
Никто
не
мокрее
твоего.
Nobody's
wetter
than
yours
Никто
не
мокрее
твоего.
I
see
you
wet
through
your
draws
Я
вижу,
ты
промок
сквозь
свои
ничьи.
Nobody
wetter
than
yours
Никто
не
мокрее
твоего.
Nobody
better
than
yours
Нет
никого
лучше
твоего.
Nobody
wetter
than
yours
Никто
не
мокрее
твоего.
No
pussy
better
than
yours
Нет
киски
лучше
твоей.
You
got
that
shit
them
bitches
payin
for
У
тебя
есть
это
дерьмо,
за
которое
платят
эти
сучки.
You
got
that
shit
that
I've
been
waiting
for
У
тебя
есть
то
дерьмо,
которого
я
так
ждал.
If
I
got
you,
then
what
I'm
dating
for
Если
у
меня
есть
ты,
то
зачем
я
встречаюсь?
Fuck,
go
to
sleep,
I'm
praying
for
Блядь,
ложись
спать,
я
молюсь.
Yea,
I
had
you
drippin
baby
Да,
я
заставил
тебя
капать,
детка.
I
leave
that
pussy
with
the
booze
but
I
ain't
crippin
baby
Я
оставляю
эту
киску
с
выпивкой,
но
я
не
калека,
детка.
I'll
probably
take
you
to
London
but
I
ain't
attention
baby
Я,
наверное,
отвезу
тебя
в
Лондон,
но
я
не
внимательна,
детка.
I'll
let
you
rock
in
my
tees
my
lil
lipton
baby
haha
Я
позволю
тебе
зажигать
в
моих
тройниках,
моя
малышка
лил
Липтон,
ха-ха.
You
got
that
shit
that
I
like
У
тебя
есть
то
дерьмо,
которое
мне
нравится.
That's
why
you
got
hit
with
this
pipe
Вот
почему
тебя
ударили
этой
трубой.
Come
to
my
crib,
spend
the
night
Иди
ко
мне
в
кроватку,
проведи
ночь.
Ima
hit
that
shit
all
night
ИМА
Хит,
что
дерьмо
всю
ночь.
Ooh,
You
got
that
shit
that
I've
been
looking
for
О,
У
тебя
есть
то
дерьмо,
которое
я
искал,
Wake
up
in
the
morning
who
you
cookin
for
Проснись
утром,
для
кого
ты
готовишь?
You
my
baby
you
my
boo
thang
Ты
мой
малыш,
ты
мой
бу-Тан.
Nigga
play
with
you
we
gon
be
looking
for
Ниггер
играет
с
тобой,
мы
будем
искать.
I
got
some
things
we
can
do
У
меня
есть
кое-что,
что
мы
можем
сделать.
I
got
some
things
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
I
got
a
thing
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
I'll
change
for
you
Я
изменюсь
ради
тебя.
I'll
cut
off
all
them
hoes
and
switch
the
lanes
for
you,
ooh
Я
отрежу
всех
этих
шлюх
и
переключу
полосы
ради
тебя,
о-о!
I'll
change
for
you
Я
изменюсь
ради
тебя.
I'll
cut
off
all
them
hoes
and
switch
the
lanes
for
you,
ooh
(twice)
Я
отрежу
всех
этих
шлюх
и
переключу
полосы
для
тебя,
у-у
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.