Louane - Aidez-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Aidez-moi




Aidez-moi
Help Me
Aidez moi
Help me
Je marche dans le vide
I'm walking in the void
Et je me sens fragile
And I feel fragile
Je crois que je n'y arrive pas
I think I can't do it
J'ai peur de ceux qui partent
I'm afraid of those who leave
D'affronter les regards
To face the looks
Quand ils viennent se poser sur moi
When they come to rest on me
Je suis à bout de souffle
I'm out of breath
Je crois que ce que j'éprouve
I think what I'm feeling
Brule tout ce qui reste de moi
Burns everything left of me
Et ça me prend la tête
And it's getting to my head
Et puis je me répète
And then I repeat to myself
Tout ira mieux demain tout bas
Everything will be better tomorrow, everything down
J'ai comme une envie de vriller
I have this urge to go crazy
Une envie de tout casser
An urge to break everything
Oh comme je voudrais tout balancer
Oh how I wish I could throw it all away
Comme une envie de tout plaquer
An urge to quit everything
Comme j'aimerais avancer
How I would like to move forward
J'voudrais crier: Aidez-moi! Aidez-moi!
I want to shout: Help me! Help me!
Aidez-moi mon corps prend le contrôle
Help me my body is taking control
Aidez-moi la vérité me frôle
Help me the truth is close
Aidez-moi je veux juste une épaule
Help me I just want a shoulder
Aidez-moi
Help me
Aidez-moi je sens monter l'angoisse
Help me I feel the anxiety rising
Aidez-moi avant que je ne m'efface
Help me before I fade away
Aidez-moi j'ai mal est-ce que ça passe
Help me I'm hurting, is it passing?
Aidez-moi
Help me
Je crois que je me sens seule
I think I feel alone
C'est quelle pièce du puzzle
What piece of the puzzle
Celle qui pourra me réparer
The one that can fix me
Ma gorge se resserre
My throat tightens
J'ai perdu le repère
I've lost my bearings
Je crois qu'je peux plus respirer
I think I can't breathe anymore
J'ai comme une envie de vriller
I have this urge to go crazy
Une envie de tout casser
An urge to break everything
Oh comme je voudrais tout balancer
Oh how I wish I could throw it all away
Comme une envie de tout plaquer
An urge to quit everything
Comme j'aimerais avancer
How I would like to move forward
J'voudrais crier: Aidez-moi! Aidez-moi
I want to shout: Help me! Help me
Aidez-moi mon corps prend le contrôle
Help me my body is taking control
Aidez-moi la vérité me frôle
Help me the truth is close
Aidez-moi je veux juste une épaule
Help me I just want a shoulder
Aidez-moi
Help me
Aidez-moi je sens monter l'angoisse
Help me I feel the anxiety rising
Aidez-moi avant que je ne m'efface
Help me before I fade away
Aidez-moi j'ai mal est-ce que ça passe
Help me I'm hurting, is it passing?
Aidez-moi
Help me
Comme une envie de vriller
I have this urge to go crazy
Une envie de tout casser
An urge to break everything
Oh comme je voudrais tout balancer
Oh how I wish I could throw it all away
Comme une envie de tout plaquer
An urge to quit everything
Oh, comme j'aimerais avancer
Oh, how I would like to move forward
J'voudrais crier
I want to shout
Aidez-moi! Aidez-moi
Help me! Help me
Aidez-moi! Aidez-moi
Help me! Help me
Aidez-moi! Aidez-moi
Help me! Help me
Aidez-moi! Aidez-moi
Help me! Help me
Aidez-moi
Help me
Aidez-moi mon corps prend le contrôle
Help me my body is taking control
Aidez-moi la vérité me frôle
Help me the truth is close
Aidez-moi je veux juste une épaule
Help me I just want a shoulder
Aidez-moi
Help me
Aidez-moi je sens monter l'angoisse
Help me I feel the anxiety rising
Aidez-moi avant que je ne m'efface
Help me before I fade away
Aidez-moi j'ai mal est-ce que ça passe
Help me I'm hurting, is it passing?
Aidez-moi
Help me





Writer(s): Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.