Louane - La fille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louane - La fille




La fille
C'est qui la fille devant qui regarde le miroir?
Кто эта девушка, смотрящая в зеркало?
C'est qui la fille qui chante devant toi tous les soirs?
Кто эта девушка, которая поет перед тобой каждую ночь?
J'crois que je sais pas vraiment qui elle est, qui elle est
Я не думаю, что действительно знаю, кто она, кто она
C'est qui la fille? Qui la fille?
Кто девушка, кто девушка
Si tu la croises, dis-lui que je la cherche partout
Если встретишь ее, скажи ей, что я ищу ее повсюду
Si tu la croises, dis-lui qu'je sais qu'elle tiendra le coup
Если вы встретите ее, скажите ей, что я знаю, что она будет держаться
J'crois que tu sais pas vraiment qui elle est, qui elle est
Я не думаю, что ты действительно знаешь, кто она, кто она
C'est qui la fille? Qui la fille?
Кто девушка, кто девушка
Et pour tous les gens que j'ai déçus
И для всех людей, которых я разочаровал
Pardon, je crois que j'me suis un peu perdue
Извините, кажется, я немного заблудился
C'est peut-être le moment de donner plus de moi
Может быть, пришло время дать больше мне
Plus de moi
больше меня
Eh, c'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
Эх, что ты видишь, во что веришь, что знаешь
C'est peut-être un peu loin de la vérité
Это может быть немного далеко от истины
C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
Что я бегу, что я живу, что я знаю
C'est que je sais pas vraiment qui je suis
Я действительно не знаю, кто я
La fille, c'est trop d'énergie pourtant quand vient le soir
Девушка, это слишком много энергии, когда наступает вечер
La fille s'effondre, a peur de rester seule dans le noir
Девушка падает в обморок, боится остаться одна в темноте
J'crois que je connais la fille que tout le monde a déjà vue
Кажется, я знаю девушку, которую все уже видели
C'est qui la fille, qui la fille
Кто девушка, кто девушка
Mais la fille rit, la journée tout le monde dit qu'elle est chiante
Но девушка смеется, в тот день, когда все говорят, что она скучная
Mais la fille rit, s'en fout, car elle sait qu'elle est vivante
Но девушка смеется, ей все равно, потому что она знает, что жива
J'crois que je connais la fille que tout l'monde a déjà vue
Кажется, я знаю девушку, которую все уже видели
C'est qui la fille, c'est moi la fille
Кто девушка, я девушка
Et pour tous les gens que j'ai perdus
И для всех людей, которых я потерял
Pardon tout s'est pas passé comme prévu
Извините, не все пошло так, как планировалось.
J'crois qu'c'est le moment de donner plus de moi
Я думаю, пришло время дать больше себя
Plus de moi
больше меня
Eh, c'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
Эх, что ты видишь, во что веришь, что знаешь
C'est peut-être un peu loin de la vérité
Это может быть немного далеко от истины
C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
Что я бегу, что я живу, что я знаю
C'est que je sais pas vraiment qui je suis
Я действительно не знаю, кто я
J'sais pas vraiment qui je suis
Я действительно не знаю, кто я
J'sais pas vraiment qui je suis
Я действительно не знаю, кто я
Pas vraiment qui je suis
не совсем я
Faut pas qu'tu penses que j'étais quelqu'un d'autre
Разве ты не думаешь, что я был кем-то другим
J'suis juste vraiment plus que c'que tu vois
Я просто больше, чем то, что ты видишь
Faut pas que je pense que c'était ma faute
Не позволяй мне думать, что это была моя вина
Parfois j'ai oublié d'être moi
Иногда я забывал быть собой
C'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
Что ты видишь, во что веришь, что знаешь
C'est peut-être un peu loin de la vérité
Это может быть немного далеко от истины
C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
Что я бегу, что я живу, что я знаю
C'est que je sais pas vraiment qui je suis
Я действительно не знаю, кто я





Writer(s): Alessandro Neri, Daniel Edward Black, Anne Peichert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.