Louane - Les excuses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Les excuses




Les excuses
Excuses
Je doute et j'crois que j'écoute
I doubt and I think I'm listening
Bien trop mon passé
Too much to my past
Je voudrais juste me réveiller
I just want to wake up
Et tout c'que j'vois me dégoûte
And everything I see disgusts me
J'essaie d'avancer
I try to move forward
Je voudrais juste me réveiller
I just want to wake up
Mais pourquoi chaque fois que je ferme les yeux
But why every time I close my eyes
Tout ce que je vois c'est qu'on était malheureux
All I see is that we were unhappy
Oh dis-moi pourquoi chaque fois que je ferme les yeux
Oh tell me why every time I close my eyes
Tout ce que je ressens c'est la colère et le feu
All I feel is anger and fire
J'm'en fous, c'est pas une excuse
I don't care, it's not an excuse
Tout c'que t'as pu dire
Everything you could say
Ce qui t'a fait mentir
What made you lie
J'm'en fous, j'm'en fous qu'tu sois fière
I don't care, I don't care if you're proud
Je t'ai trop vu faire, j'ai trop souffert
I've seen you do too much, I've suffered too much
J'veux pas de tes excuses
I don't want your excuses
J'efface les morceaux d'avant
I erase the pieces from before
J'laisse passer le temps
I let time pass
Et tout ce qui me reste quand je m'endors
And all that's left when I fall asleep
J'regarde plus trop en arrière
I don't look back too much
J'essaie de me défaire
I try to get rid of
De tout ce qui reste de ce qui m'endort
Everything that's left of what puts me to sleep
Mais pourquoi chaque fois que je ferme les yeux
But why every time I close my eyes
Tout ce que je vois c'est qu'on était malheureux
All I see is that we were unhappy
Oh dis-moi pourquoi chaque fois que je ferme les yeux
Oh tell me why every time I close my eyes
Tout ce que je ressens c'est la colère et le feu
All I feel is anger and fire
J'm'en fous, c'est pas une excuse
I don't care, it's not an excuse
Tout c'que t'as pu dire
Everything you could say
Ce qui t'a fait mentir
What made you lie
J'm'en fous, j'm'en fous qu'tu sois fière
I don't care, I don't care if you're proud
Je t'ai trop vu faire, j'ai trop souffert
I've seen you do too much, I've suffered too much
J'veux pas de tes excuses
I don't want your excuses
J'sais pas, j'sais plus, j'sais rien
I don't know, I don't remember, I don't know anything
J'sais pas, pourquoi j'écris encore sur toi
I don't know, why I'm still writing about you
J'sais pas, j'sais plus
I don't know, I don't remember
J'm'en fous, c'est pas une excuse
I don't care, it's not an excuse
Tout c'que t'as pu dire
Everything you could say
Ce qui t'a fait mentir
What made you lie
J'm'en fous, j'm'en fous qu'tu sois fière
I don't care, I don't care if you're proud
Je t'ai trop vu faire, j'ai trop souffert
I've seen you do too much, I've suffered too much
J'veux pas de tes excuses
I don't want your excuses
Je t'ai trop vu faire, j'ai trop souffert
I've seen you do too much, I've suffered too much
J'veux pas de tes excuses
I don't want your excuses
Je t'ai trop vu faire, j'ai trop souffert
I've seen you do too much, I've suffered too much
J'veux plus de tes excuses
I don't want your excuses anymore
J'm'en fous, j'veux plus de tes excuses
I don't care, I don't want your excuses anymore





Writer(s): Louane, Tristan Salvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.