Louane - Parano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Parano




Parano
Paranoid
J'crois qu'j'suis parano
I think I'm paranoid
J'me regarde trop
I look at myself too much
J'sais pas trop c'qui s'passe dans ma tête
I don't know what's going on in my head
J'suis plus la même
I'm not the same
J'crois pas que je m'aime
I don't think I love myself
J'ai l'impression qu'tout se répète
I feel like everything is repeating
J'suis parano
I'm paranoid
J'sais qu'c'est trop
I know it's too much
J'sais qu'ça peut te prendre la tête
I know it can drive you crazy
Quand j'suis plus la même
When I'm not the same
J'sais que je gêne
I know I'm a nuisance
J'me vois toujours quitter la fête (fête)
I always see myself leaving the party (party)
Hey
Hey
J'crois qu'je sais pas comment va se finir la vie
I think I don't know how life will end
Mais j'crois qu'je sais que je veux la vivre à l'infini
But I think I know that I want to live it forever
C'que je sais c'est qu'malgré tout j'en ai vraiment envie
What I know is that despite everything, I really want to
Vraimеnt envie
Really want to
J'suis parano
I'm paranoid
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
J'suis parano
I'm paranoid
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
J'suis parano
I'm paranoid
Et j'sais pas trop
And I don't know
Comment passеr au-dessus d'tout ça
How to get over all this
J'regarde le miroir et j'suis dans le noir
I look in the mirror and I'm in the dark
Je crois qu'je me supporte pas
I think I can't stand myself
Ouais, j'suis parano, j'comprends pas trop
Yeah, I'm paranoid, I don't understand
Pourquoi ça reste à l'intérieur
Why it stays inside
Je crois qu'ça m'fait peur
I think it scares me
C'que j'ai dans le coeur
What's in my heart
C'est l'moment d'sortir le joker
It's time to bring out the joker
Hey
Hey
J'crois qu'je sais pas comment va se finir la vie
I think I don't know how life will end
Mais j'crois qu'je sais, que je veux la vivre à l'infini
But I think I know that I want to live it forever
C'que je sais c'est qu'malgré tout j'en ai vraiment envie
What I know is that despite everything, I really want to
Vraiment envie
Really want to
J'suis parano
I'm paranoid
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
J'suis parano
I'm paranoid
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Hey
Hey
J'ai jamais trop su gérer mes cauchemars (hey)
I've never been good at handling my nightmares (hey)
Mes yeux se ferment et l'orage se prépare (hey)
My eyes close and the storm is brewing (hey)
J'sais pas pourquoi j'pleure toujours quand ça part (hey)
I don't know why I always cry when it leaves (hey)
Quand ça part, quand ça part
When it leaves, when it leaves
J'suis parano
I'm paranoid
(Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh)
(Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh)
(Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh)
(Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh)
J'suis parano
I'm paranoid
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh, mmh-mmh, mmh





Writer(s): Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.