Louane - Secret - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Secret




Secret
Secret
Tu sais, je suis pas prête à te voir grandir
You know, I'm not ready to see you grow up
J'ai peur de c'que tu vas devenir
I'm afraid of what you'll become
Parce que je sais c'que c'est d'avoir mal
Because I know what it's like to hurt
J'pourrais pas t'empêcher d'avoir mal
I wouldn't be able to stop you from hurting
Tu sais, je veux que tu sois heureuse
You know, I want you to be happy
Et j'veux te voir tomber amoureuse
And I want to see you fall in love
Et même si je vais te protéger
And even though I'll protect you
Parfois j'vais devoir te voir tomber
Sometimes I'll have to see you fall
Et si les filles te semblent fragiles
And if girls seem fragile to you
Sache que t'as en toi une force qui se déploie
Know that you have a strength inside you that unfolds
Comme toutes les filles, ça sera pas facile
Like all girls, it won't be easy
Mais moi, je crois en toi
But I believe in you
Je vais te confier mon plus gros secret
I'm going to tell you my biggest secret
J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer
I've always had a hard time loving myself
Et j'apprends tous les jours à devenir douce
And I'm learning every day to become gentle
J'crois qu'j'ai pas fait le tour, j'attends que ça pousse
I don't think I've come full circle, I'm waiting for it to grow
Je vais te confier mon plus gros secret
I'm going to tell you my biggest secret
J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer
I've always had a hard time loving myself
Maintenant ce que j'espère de tout mon cœur
Now what I hope with all my heart
C'est qu'toi tu feras pas la même erreur
Is that you won't make the same mistake
Je sais qu'c'est pas simple de croiser les miroirs
I know it's not easy to face mirrors
Qu'tu vas parfois pleurer dans le noir
That you'll sometimes cry in the dark
Je l'ai vécue mille fois avant toi
I've lived it a thousand times before you
C'est encore à l'intérieur de moi
It's still inside me
Et si c'est dur de pas regarder
And if it's hard not to look
Les autres sans te sentir oubliée
At others without feeling forgotten
Il faut qu'tu saches que te comprends
You need to know that I understand you
Que grandir parfois, ça prend du temps
That sometimes growing up takes time
Et si les filles te semblent fragiles
And if girls seem fragile to you
Sache que t'as en toi une force qui se déploie
Know that you have a strength inside you that unfolds
Comme toutes les filles, ça sera pas facile
Like all girls, it won't be easy
Mais moi, je crois en toi
But I believe in you
Je vais te confier mon plus gros secret
I'm going to tell you my biggest secret
J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer
I've always had a hard time loving myself
Et j'apprends tous les jours à devenir douce
And I'm learning every day to become gentle
J'crois qu'j'ai pas fait le tour, j'attends que ça pousse
I don't think I've come full circle, I'm waiting for it to grow
Je vais te confier mon plus gros secret
I'm going to tell you my biggest secret
J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer
I've always had a hard time loving myself
Maintenant ce que j'espère de tout mon cœur
Now what I hope with all my heart
C'est qu'toi tu feras pas la même erreur
Is that you won't make the same mistake
Je vais te confier mon plus gros secret
I'm going to tell you my biggest secret
J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer
I've always had a hard time loving myself





Writer(s): Tristan Salvati, Anne Peichert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.