Louane - Tu m’as dit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Tu m’as dit




Tu m’as dit
You told me
J'crois qu'c'est tes yeux
I think it's your eyes
Ou bien ta bouche
Or maybe your mouth
C'est peut-être les deux
Maybe both
Plus rien ne bouge
Nothing moves anymore
J'ai tout de suite su
I knew right away
Ouais, dès que j't'ai vu
Yeah, as soon as I saw you
J'm'en suis voulue, j'y croyais plus
I blamed myself, I didn't believe anymore
Car avant toi
Because before you
Je n'avais plus rien
I had nothing left
Avant toi, c'était dur
Before you, it was hard
J'avais perdu mon chemin
I lost my way
Mais tu m'as dit "Prends-moi la main, suis-moi et viens danser"
But you said "Take my hand, follow me and come dance"
Et moi j'me suis sentie comme les filles de mes films préférés
And I felt like the girls in my favorite movies
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
You managed to bring back the girl I forgot
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Et tu m'as dit de respirer et de te faire confiance
And you told me to breathe and trust you
Et j'me suis perdue dans tes bras
And I got lost in your arms
J'me suis perdue dans la danse
I got lost in the dance
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
You managed to bring back a piece of my childhood
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Je te regarde
I look at you
Maintenant, je sais
Now I know
Ce que je garde
What I keep
Ce qui me plaît
What I like
Et si j'ai pu perdre la route
And if I lost my way
J'étais perdue
I was lost
Rongée par les doutes
Eaten away by doubts
Car avant toi
Because before you
Je n'avais plus rien
I had nothing left
Avant toi, c'était dur
Before you, it was hard
J'avais perdu mon chemin
I lost my way
Mais tu m'as dit "Prends-moi la main, suis-moi et viens danser"
But you said "Take my hand, follow me and come dance"
Et moi j'me suis sentie comme les filles de mes films préférés
And I felt like the girls in my favorite movies
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
You managed to bring back the girl I forgot
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Et tu m'as dit de respirer et de te faire confiance
And you told me to breathe and trust you
Et j'me suis perdue dans tes bras
And I got lost in your arms
J'me suis perdue dans la danse
I got lost in the dance
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
You managed to bring back a piece of my childhood
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Tu m'as dit, viens là, je veux te voir
You told me, come here, I want to see you
Tu m'as dit d'pas rester dans le noir
You told me not to stay in the dark
Tu m'as dit, viens là, je veux te voir
You told me, come here, I want to see you
Tu m'as dit
You told me
Tu m'as dit
You told me
Tu m'as dit "Prends-moi la main, suis-moi et viens danser"
You said "Take my hand, follow me and come dance"
Et moi j'me suis sentie comme les filles de mes films préférés
And I felt like the girls in my favorite movies
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
You managed to bring back the girl I forgot
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Tu m'as dit de respirer et de te faire confiance
You told me to breathe and trust you
Et j'me suis perdue dans tes bras
And I got lost in your arms
J'me suis perdue dans la danse
I got lost in the dance
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
You managed to bring back a piece of my childhood
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me





Writer(s): Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.