Paroles et traduction Louane - 3919
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20
heures,
en
retard
Опоздание
на
20
часов
T'as
peur,
comme
hier
soir
Ты
боишься,
как
вчера
вечером.
Tu
n'oses
plus
croire
à
demain
Ты
больше
не
смеешь
верить
в
завтрашний
день
Il
est
là,
il
t'attend
Он
здесь,
он
ждет
тебя.
Toi
t'es
forte,
tu
serres
les
dents
Ты
сильная,
ты
стискиваешь
зубы.
Tes
yeux
brillent
derrière
tes
mains
Твои
глаза
блестят
за
твоими
руками
T'as
fait
tant
d'effort
quand
lui
tapait
trop
fort
Ты
приложил
столько
усилий,
когда
он
слишком
сильно
ударил
тебя
Toi
tu
couvrais
ton
corps
Ты
прикрывал
свое
тело.
T'as
brisé
la
glace
et
le
miroir
se
casse
Ты
разбил
лед,
и
зеркало
разбилось.
C'est
le
coup
de
grâce
Это
конец.
Y
a
trop
d'histoire,
de
secret,
de
regret
Слишком
много
истории,
секретности,
сожаления.
Tu
veux
y
croirе
sans
réouvrir
les
plaies
Ты
хочешь
в
это
поверить,
не
вскрывая
раны.
Pas
si
simple
de
rester
pour
le
pire
Не
так
просто
держаться
хуже
Quand
ton
cœur
t'fait
fuir
Когда
твое
сердце
заставляет
тебя
бежать
Y
a
trop
d'histoire,
de
secret,
de
regret
Слишком
много
истории,
секретности,
сожаления.
Tu
veux
y
croire
sans
réouvrir
les
plaies
Ты
хочешь
в
это
поверить,
не
вскрывая
раны.
Pas
si
simple
de
rester
pour
le
pire
Не
так
просто
держаться
хуже
Quand
ton
cœur
t'fait
fuir
Когда
твое
сердце
заставляет
тебя
бежать
T'as
tenté,
essayé
d'exister
sans
trembler,
de
l'aimer
Ты
пытался,
пытался
существовать
без
дрожи,
любить
ее.
C'est
plus
fort
que
toi
Он
сильнее
тебя.
T'as
voulu
en
parler
mais
les
mots
sont
trop
risqués
Ты
хотел
поговорить
об
этом,
но
слова
слишком
рискованны.
Toi
tu
sais,
qu'il
le
saura
Ты
знаешь,
что
он
узнает.
T'as
fait
tant
d'effort
quand
lui
tapait
trop
fort
Ты
приложил
столько
усилий,
когда
он
слишком
сильно
ударил
тебя
Toi
tu
couvrais
ton
corps
Ты
прикрывал
свое
тело.
T'as
brisé
la
glace
et
le
miroir
se
casse
Ты
разбил
лед,
и
зеркало
разбилось.
C'est
le
coup
de
grâce
Это
конец.
Y
a
trop
d'histoire,
de
secret,
de
regret
Слишком
много
истории,
секретности,
сожаления.
Tu
veux
y
croire
sans
réouvrir
les
plaies
Ты
хочешь
в
это
поверить,
не
вскрывая
раны.
Pas
si
simple
de
rester
pour
le
pire
Не
так
просто
держаться
хуже
Quand
ton
cœur
t'fait
fuir
Когда
твое
сердце
заставляет
тебя
бежать
Y
a
trop
d'histoire,
de
secret,
de
regret
Слишком
много
истории,
секретности,
сожаления.
Tu
veux
y
croire
sans
réouvrir
les
plaies
Ты
хочешь
в
это
поверить,
не
вскрывая
раны.
Pas
si
simple
de
rester
pour
le
pire
Не
так
просто
держаться
хуже
Quand
ton
cœur
t'fait
fuir
Когда
твое
сердце
заставляет
тебя
бежать
Cette
nuit,
tu
vas
pas
rentrer,
c'est
fini,
c'est
trop
tard
Этой
ночью
ты
не
вернешься
домой,
все
кончено,
уже
слишком
поздно.
Cette
nuit,
tu
vas
pas
rentrer,
c'est
fini,
c'est
trop
tard
Этой
ночью
ты
не
вернешься
домой,
все
кончено,
уже
слишком
поздно.
Trop
tard
pour
essayer,
jamais
pour
tout
claquer
Слишком
поздно
пытаться,
никогда
не
шлепать
все
это.
T'as
fait
le
bon
choix,
ne
te
retourne
pas
Ты
сделал
правильный
выбор,
не
оборачивайся.
Trop
tard
pour
quoi,
jamais
pour
toi
Слишком
поздно
для
чего,
никогда
для
тебя
Y
a
trop
d'histoire,
de
secret,
de
regret
Слишком
много
истории,
секретности,
сожаления.
Tu
veux
y
croire,
sans
réouvrir
les
plaies
Ты
хочешь
в
это
поверить,
не
вскрывая
раны.
Pas
si
simple
de
rester
pour
le
pire
Не
так
просто
держаться
хуже
Quand
ton
cœur
t'fait
fuir
Когда
твое
сердце
заставляет
тебя
бежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.