Louane - Avenir (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Avenir (Radio Edit)




Avenir (Radio Edit)
Future (Radio Edit)
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Partie loin derrière sans trop de raisons
Gone far behind without much reason
Tu m'as laissé hier la fin de la saison
You left me yesterday, the end of the season
Je n'veux plus savoir
I don't want to know anymore
On s'est éloignés
We've grown apart
Tu n'vas plus m'avoir et tout est terminé
You won't have me anymore and it's all over
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
J'espère que tu vas souffrir
I hope you suffer
Et que tu vas mal dormir
And that you sleep badly
Pendant ce temps j'vais écrire
Meanwhile, I'll write
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow, the future (for tomorrow, the future)
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow, the future (for tomorrow, the future)
Partie pour un soir
Gone for one night
Juste lui parler
Just to talk to him
Au fond d'un couloir
At the end of a hallway
Tu voulais aller
You wanted to go
L'hypocrisie d'un soir
The hypocrisy of one night
Les verres sont cassés
The glasses are broken
Envolés les espoirs et nos coeurs défoncés
Hopes flown away and our hearts shattered
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
J'espère que tu vas souffrir
I hope you suffer
Et que tu vas mal dormir
And that you sleep badly
Pendant ce temps j'vais écrire
Meanwhile, I'll write
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow, the future (for tomorrow, the future)
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow, the future (for tomorrow, the future)
Partie seule dans la rue
Left alone in the street
Je cherche mon chemin
I'm looking for my way
Je n'le trouve plus
I can't find it anymore
Il me paraît bien loin
It seems so far away
Je t'ai oublié, tu n'me fais plus rien
I've forgotten you, you don't affect me anymore
Et je pars voyager en pensant à demain
And I'm going to travel thinking about tomorrow
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Waoh, Waoh, Waohoh
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yeh, Yehi
J'espère que tu vas souffrir
I hope you suffer
Et que tu vas mal dormir
And that you sleep badly
Pendant ce temps j'vais écrire
Meanwhile, I'll write
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow, the future (for tomorrow, the future)
Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
For tomorrow, the future (for tomorrow, the future)
Partie loin derrière sans trop de raisons
Gone far behind without much reason
Tu m'as laissé hier la fin de la saison.
You left me yesterday, the end of the season.





Writer(s): Quentin Capron, Tristan Salvati, Anne Peichert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.