Louane - Chambre 12 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Chambre 12




Chambre 12
Room 12
Dans la pénombre chambre 12
In the dimness of Room 12
C'est sa belle ombre que j'épouse
It's your beautiful shadow I embrace
La lune m'écoute, la nuit me trouble
The moon listens to me, the night troubles me
J'voyage solo sur mon lit double
I travel alone on my double bed
La pluie tombe sur la chambre 12
Rain falls on Room 12
L'odeur des murs chante mon blues
The scent of the walls sings my blues
J'y ai cru comme on croit en Dieu
I believed in it as one believes in God
Seule je rejoins ce joint de beuh
Alone, I join this joint of cannabis
Dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Tell me what could I have done better
Mais qu'est-ce qu'on y peut
But what can we do about it
Revenir une dernière fois
Come back one last time
Pour se dire adieu
To say goodbye
Dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Tell me what could I have done better
Mais qu'est-ce qu'on y peut
But what can we do about it
Revenir une dernière fois
Come back one last time
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Pour te dire adieu-dieu-dieu-dieu-dieu
To tell you goodbye-bye-bye-bye-bye
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Même la poussière chambre 12
Even the dust in Room 12
Elle sent l'amour, elle sent la loose
It smells like love, it smells like failure
Tout était clair, rien n'était sûr
Everything was clear, nothing was sure
Il parlait vrai, il parlait dur
He spoke the truth, he spoke harshly
À la fenêtre les taxis passent
Outside the window taxis pass
Les couples s'enlacent et puis se lassent
Couples embrace and then tire
Les bouches se touchent et puis se cassent
Lips touch and then break
Les histoires s'écrivent puis s'effacent
Stories are written and then erased
Dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Tell me what could I have done better
Mais qu'est-ce qu'on y peut
But what can we do about it
Revenir une dernière fois
Come back one last time
Pour se dire adieu
To say goodbye
Dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux
Tell me what could I have done better
Mais qu'est-ce qu'on y peut
But what can we do about it
Revenir une dernière fois
Come back one last time
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Pour te dire adieu-dieu-dieu-dieu-dieu
To tell you go-bye-bye-bye-bye
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Pour te dire adieu
To tell you goodbye
Pour te dire adieu-dieu-dieu-dieu-dieu
To tell you go-bye-bye-bye-bye
Pour te dire adieu-dieu-dieu-dieu-dieu
To tell you go-bye-bye-bye-bye
Pour te dire adieu
To tell you goodbye





Writer(s): Yohann Michel, Tristan Salvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.