Paroles et traduction Louane - Donne-moi ton cœur (acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-moi ton cœur (acoustique)
Give Me Your Heart (Acoustic)
Donne-moi
ton
cœur
Give
me
your
heart
Chagrin
et
le
reste
Sorrow
and
the
rest
Donne-moi
ce
que
tu
es
Give
me
what
you
are
Ce
que
tu
es
What
you
are
Dis-moi
tes
peurs
Tell
me
your
fears
Chagrin
et
le
reste
Sorrow
and
the
rest
Dis-moi
qui
tu
es
Tell
me
who
you
are
J′imagine
un
monde
I
imagine
a
world
Un
monde
céleste
A
heavenly
world
Où
personne
ne
sort,
non
Where
no
one
leaves,
no
Où
personne
ne
reste
Where
no
one
stays
J'imagine
un
cri
I
imagine
a
scream
Tes
cris
dans
la
nuit
Your
screams
in
the
night
J′imagine
tellement
de
choses
de
toi
I
imagine
so
many
things
about
you
C'est
peut-être
toi
que
je
suis
des
fois
Maybe
it's
you
I
sometimes
follow
J'imagine
un
nid
de
récits
de
mots
tristes
I
imagine
a
nest
of
stories
of
sad
words
J′imagine
un
lit,
une
insomnie
complice
I
imagine
a
bed,
an
accomplice
of
insomnia
J′imagine
une
moi
qui
se
noie
dans
tes
vices
I
imagine
a
me
who
drowns
in
your
vices
Sans
foi
ni
loi
dans
les
mailles
je
me
glisse
Without
faith
or
law
I
slip
through
the
meshes
J'imagine
un
homme,
une
femme,
une
nourrice
I
imagine
a
man,
a
woman,
a
wet
nurse
Qui
ne
voit
qu′un
clone
de
moi
dans
mes
disques
Who
sees
only
a
clone
of
me
in
my
records
Un
gros
tintamarre
dans
mon
âme
novice
A
big
racket
in
my
novice
soul
Je
vais
rentrer
tard
car
je
ne
vois
plus
les
risques
I'll
be
home
late
because
I
can
no
longer
see
the
risks
S'te-plaît
donne-moi
ton
cœur
Please
give
me
your
heart
Donne-moi
ce
que
tu
es
Give
me
what
you
are
Dis-moi
tes
peurs
Tell
me
your
fears
Chagrin
et
le
reste
Sorrow
and
the
rest
Dis-moi
qui
tu
es
Tell
me
who
you
are
J′veux
revoir
le
monde
de
l'autre
fois
I
want
to
see
the
world
of
the
past
again
Celui
que
le
monde
ne
connaît
pas
The
one
the
world
doesn't
know
J′veux
revoir
l'ombre
de
l'autre
toi
I
want
to
see
the
shadow
of
the
other
you
Celui
que
le
monde
ne
connaît
pas
The
one
the
world
doesn't
know
J′veux
revoir
le
monde
de
l′autre
fois
I
want
to
see
the
world
of
the
past
again
Celui
que
le
monde
ne
connaît
pas
The
one
the
world
doesn't
know
J'veux
revoir
en
toi
tout
ce
que
j′suis
pas
I
want
to
see
everything
I'm
not
in
you
Dis-moi
qui
tu
aimes
mais
surtout
Tell
me
who
you
love
but
most
of
all
S'te-plaît
donne-moi
ton
cœur
Please
give
me
your
heart
Donne-moi
ce
que
tu
es
Give
me
what
you
are
Dis-moi
tes
peurs
Tell
me
your
fears
Chagrin
et
le
reste
Sorrow
and
the
rest
Dis-moi
qui
tu
es
Tell
me
who
you
are
Donne-moi
ton
cœur
Give
me
your
heart
Donne-moi
ce
que
tu
es
Give
me
what
you
are
Dis-moi
tes
peurs
Tell
me
your
fears
Dis-moi
qui
tu
es
Tell
me
who
you
are
S′te-plaît
donne-moi
ton
cœur
Please
give
me
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damso, Wolfgvng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.