Louane - Donne-moi ton cœur (acoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louane - Donne-moi ton cœur (acoustique)




Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Chagrin et le reste
Горе и остальное
Donne-moi ce que tu es
Дай мне то, что ты есть
Ce que tu es
То, что ты есть
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Chagrin et le reste
Горе и остальное
Dis-moi qui tu es
Скажи мне, кто ты такой
Qui tu es
Кто ты
J′imagine un monde
Я представляю себе мир
Un monde céleste
Небесный мир
personne ne sort, non
Где никто не выходит, верно
personne ne reste
Где никто не остается
J'imagine un cri
Я представляю себе крик
Tes cris dans la nuit
Твои крики в ночи
J′imagine tellement de choses de toi
Я так много о тебе представляю.
C'est peut-être toi que je suis des fois
Может быть, это ты, кем я иногда являюсь
J'imagine un nid de récits de mots tristes
Я представляю себе гнездо историй с грустными словами
J′imagine un lit, une insomnie complice
Я представляю себе постель, соучастницу бессонницы.
J′imagine une moi qui se noie dans tes vices
Я представляю себя утопающим в твоих пороках.
Sans foi ni loi dans les mailles je me glisse
Без веры и закона в кольчугах я проскальзываю
J'imagine un homme, une femme, une nourrice
Я представляю себе мужчину, женщину, няню.
Qui ne voit qu′un clone de moi dans mes disques
Кто видит только моего клона в моих записях
Un gros tintamarre dans mon âme novice
Большой звон в моей начинающей душе
Je vais rentrer tard car je ne vois plus les risques
Я вернусь домой поздно, потому что больше не вижу опасности.
S'te-plaît donne-moi ton cœur
Пожалуйста, дай мне свое сердце
Donne-moi ce que tu es
Дай мне то, что ты есть
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Chagrin et le reste
Горе и остальное
Dis-moi qui tu es
Скажи мне, кто ты такой
Qui tu es
Кто ты
J′veux revoir le monde de l'autre fois
Я хочу увидеть мир в другой раз.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J′veux revoir l'ombre de l'autre toi
Я хочу снова увидеть тень другого тебя.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J′veux revoir le monde de l′autre fois
Я хочу увидеть мир в другой раз.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J'veux revoir en toi tout ce que j′suis pas
Я хочу снова увидеть в тебе все, чем я не являюсь
Dis-moi qui tu aimes mais surtout
Скажи мне, кого ты любишь, но особенно
S'te-plaît donne-moi ton cœur
Пожалуйста, дай мне свое сердце
Donne-moi ce que tu es
Дай мне то, что ты есть
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Chagrin et le reste
Горе и остальное
Dis-moi qui tu es
Скажи мне, кто ты такой
Qui tu es
Кто ты
Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Donne-moi ce que tu es
Дай мне то, что ты есть
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Dis-moi qui tu es
Скажи мне, кто ты такой
Qui tu es
Кто ты
S′te-plaît donne-moi ton cœur
Пожалуйста, дай мне свое сердце





Writer(s): Damso, Wolfgvng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.