Louane - Je vole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Je vole




Je vole
I Fly
Mes chers parents, je pars
My dear parents, I'm leaving
Je vous aime mais je pars
I love you, but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant
You will no longer have a child
Ce soir
Tonight
Je ne m'enfuis pas je vole
I'm not running away, I'm flying
Comprenez bien, je vole
Understand this well, I'm flying
Sans fumée, sans alcool
Without smoke, without alcohol
Je vole, je vole
I fly, I fly
Elle m'observait hier
She watched me yesterday
Soucieuse, troublée, ma mère
Worried, my mother
Comme si elle le sentait
As if she sensed it
En fait elle se doutait, entendait
In fact, she suspected, she heard
J'ai dit que j'étais bien
I said that I was fine
Tout à fait l'air serein
I looked happy
Elle a fait comme de rien
She pretended not to understand
Et mon père démuni a souri
And my father smiled
Ne pas se retourner
Don't turn around
S'éloigner un peu plus
Get a little further away
Il y a gare une autre gare
There is another station
Et enfin l'Atlantique
And finally, the Atlantic
Mes chers parents, je pars
My dear parents, I'm leaving
Je vous aime mais je pars
I love you, but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant
You will no longer have a child
Ce soir
Tonight
Je ne m'enfuis pas je vole
I'm not running away, I'm flying
Comprenez bien, je vole
Understand this well, I'm flying
Sans fumée, sans alcool
Without smoke, without alcohol
Je vole, je vole
I fly, I fly
J'me demande sur ma route
I wonder on my journey
Si mes parents se doutent
If my parents suspect
Que mes larmes ont coulé
That my tears have flowed
Mes promesses et l'envie d'avancer
My promises and the desire to move forward
Seulement croire en ma vie
Only believe in my life
Tout ce qui m'est promis
All that is promised to me
Pourquoi, et comment
Why, where, and how
Dans ce train qui s'éloigne
In this train that's pulling away
Chaque instant
Every moment
C'est bizarre cette cage
This cage is strange
Qui me bloque la poitrine
It blocks my chest
Je ne peux plus respirer
I can't breathe anymore
Ça m'empêche de chanter
It prevents me from singing
Mes chers parents, je pars
My dear parents, I'm leaving
Je vous aime mais je pars
I love you, but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant
You will no longer have a child
Ce soir
Tonight
Je ne m'enfuis pas je vole
I'm not running away, I'm flying
Comprenez bien, je vole
Understand this well, I'm flying
Sans fumée, sans alcool
Without smoke, without alcohol
Je vole, je vole
I fly, I fly
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Je vole, je vole
I fly, I fly





Writer(s): Pierre Billon, Michel Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.