Louane - La fuite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - La fuite




La fuite
The Flight
Une vie qui s'en va
A life that leaves
Tu ne sors plus de chez toi
You don't leave your house anymore
On a refermé la porte
We've closed the door
Une vie et puis l'autre
A life and then the other
Une vie qui s'en va
A life that leaves
C'est la fuite et le froid
It's flight and cold
Le terrain est glissant
The ground is slippery
Ça fait bientôt un an
It's been almost a year
Voilà nos vies qui s'en vont
Here are our lives that are leaving
Le vent secoue la maison
The wind shakes the house
Je vois par la fenêtre
I can see through the window
Ce que l'on aurait pu être
What we could have been
Et si tu venais à t'en aller
And if you were to leave
Ne me dis rien
Don't tell me anything
Et si tu venais à t'en aller
And if you were to leave
Mon amour
My love
Ne me dis rien
Don't tell me anything
Une vie qui s'en va
A life that leaves
On ne s'en remet pas
We can't get over it
Une larme et puis l'autre
A tear and then the other
Caché derrière la porte
Hidden behind the door
Et si tu venais à t'en aller
And if you were to leave
Ne me dis rien
Don't tell me anything
Et si tu venais à tout casser
And if you were to break everything
Mon amour
My love
Ça ne fait rien
It doesn't matter
Et si tu venais à t'en aller
And if you were to leave
Ne me dis rien
Don't tell me anything
Ne me dis rien
Don't tell me anything
Et si tu venais à tout casser
And if you were to break everything
Mon amour
My love
Ça ne fait rien
It doesn't matter





Writer(s): Garat Patxi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.