Louane - Les Gens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Les Gens




Les Gens
The People
J'réponds jamais au téléphone
I never answer the phone
Et j'aime pas quand la porte sonne
And I don't like it when the doorbell rings
Même si c'est toi, je réponds pas
Even if it's you, I don't answer
J'ignore les messages à chaque fois (j'ignore les messages à chaque fois)
I ignore the messages every time (I ignore the messages every time)
Je cherche un moyen de me défiler, de m'en aller
I'm looking for a way to get out of it, to get away
Si tu m'as déjà croisée en soirée, sache que j'étais triste
If you've ever seen me at a party, know that I was sad
On m'a probablement forcé à venir danser, mais moi j'voulais partir
I was probably forced to come and dance, but I wanted to leave
J'aimerais faire autrement
I'd like to do differently
Et c'est plus fort que moi
And it's stronger than me
Tout est si différent
Everything is so different
Quand je suis contre moi
When I'm against myself
J'aimerais me sentir bien
I'd like to feel good
De temps en temps, de temps en temps
From time to time, from time to time
Sortir, penser à rien
To go out, to think of nothing
Avec les gens, avec les gens
With people, with people
Voir ce que je deviens
See what I become
Parmi les gens, parmi les gens
Among people, among people
Mais je me sens pas bien
But I don't feel good
Avec les gens
With people
Si tu m'appelles pour qu'on se voie
If you call me to see each other
J'espère que t'annules à chaque fois
I hope you cancel every time
J'te jure que c'est pas contre toi
I swear it's not against you
Mais je préfère rester chez moi (mais je préfère rester chez moi)
But I prefer to stay home (but I prefer to stay home)
Faudrait que tu saches que c'est pas de ta faute
You should know that it's not your fault
Si j'me sens pas comme les autres
If I don't feel like the others
Je serais mieux sous l'eau, t'façon j'ai pas d'réseau
I'd be better off underwater, anyway I don't have a network
Et parfois j'essaie d'faire des efforts encore, j'y arrive pas
And sometimes I try to make an effort, I can't do it
J'aimerais faire autrement
I'd like to do differently
Et c'est plus fort que moi
And it's stronger than me
Tout est si différent
Everything is so different
Quand je suis contre moi
When I'm against myself
J'aimerais me sentir bien
I'd like to feel good
De temps en temps, de temps en temps
From time to time, from time to time
Sortir, penser à rien
To go out, to think of nothing
Avec les gens, avec les gens
With people, with people
Voir ce que je deviens
See what I become
Parmi les gens, parmi les gens
Among people, among people
Mais je me sens pas bien
But I don't feel good
Avec les gens
With people





Writer(s): Camille Rossi, Djaresma, Louane, P3gase, Toma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.