Louane - Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - Love




Love
Love
On ment comme l'éclair, on ment pour avoir l'air
We lie like lightning, we lie to seem
De ce qu'on aimerait être, alors qu'on l'est déjà
What we'd like to be, when we already are
On ment pour un verre, on ment pour un deuxième
We lie for a drink, we lie for a second
On ment pour se plaire, alors qu'on se plait déjà
We lie to please ourselves, when we already do
Je marcherais sur la mer, je nagerais dans la terre
I would walk on the sea, I would swim on the land
Je mens car avant de t'avoir, j'ai eu peur de te perdre
I lie because before I had you, I was afraid of losing you
Je marcherais sur la mer, je nagerais dans la terre
I would walk on the sea, I would swim on the land
Je mens car avant de t'avoir, j'ai eu peur de te perdre
I lie because before I had you, I was afraid of losing you
Je coulerais si tu me touches
I would sink if you touch me
J'te prêterais mes yeux si tu louches
I would lend you my eyes if you go cross-eyed
Mais je coulerais si tu me touches
But I would sink if you touch me
Des grands enfants, la vérité ne sort pas de nos bouches
Of big children, the truth does not come out of our mouths
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Celle que je suis n'est pas celle que j'étais
The one I am is not the one I was
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Les mensonges qui se répètent deviennent des vérités
The lies that we repeat become truths
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Celle que je suis n'est pas celle que j'étais
The one I am is not the one I was
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Les mensonges qui se répètent deviennent des vérités
The lies that we repeat become truths
On ment toutes les heures, on ment parce qu'on a peur
We lie every hour, we lie because we are afraid
On ment quand on rit, on ment même quand on pleure
We lie when we laugh, we lie even when we cry
On ment par erreur pour protéger nos cœurs
We lie by mistake to protect our hearts
Car les gouttes de larmes ressemblent aux gouttes de sueur
Because drops of tears resemble drops of sweat
Je marcherais sur la mer, je nagerais dans la terre
I would walk on the sea, I would swim on the land
Je mens car avant de t'avoir, j'ai eu peur de te perdre
I lie because before I had you, I was afraid of losing you
Je marcherais sur la mer, je nagerais dans la terre
I would walk on the sea, I would swim on the land
Je mens car avant de t'avoir, j'ai eu peur de te perdre
I lie because before I had you, I was afraid of losing you
Je coulerais si tu me touches
I would sink if you touch me
J'te prêterais mes yeux si tu louches
I would lend you my eyes if you go cross-eyed
Mais je coulerais si tu me touches
But I would sink if you touch me
Des grands enfants, la vérité ne sort pas d'nos bouches
Of big children, the truth does not come out of our mouths
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Celle que je suis n'est pas celle que j'étais
The one I am is not the one I was
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Les mensonges qui se répètent deviennent des vérités
The lies that we repeat become truths
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Celle que je suis n'est pas celle que j'étais
The one I am is not the one I was
Love, love, love, love
Love, love, love, love
Les mensonges qui se répètent deviennent des vérités
The lies that we repeat become truths





Writer(s): Jules Jomby, Thomas Ambou, Kamil Osmanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.