Paroles et traduction Louane - On était beau - German Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On était beau - German Version
We Were Beautiful - English Version
Sur
les
trottoirs
je
pense
à
toi
On
the
sidewalks,
I
think
about
you
Sur
les
boulevards
je
pense
à
toi
On
the
boulevards,
I
think
about
you
Dans
la
nuit
noire
je
pense
à
toi
In
the
dark
night,
I
think
about
you
Même
s'il
est
tard
Even
if
it's
late
Sous
les
réverbères
je
pense
à
toi
Under
the
streetlights,
I
think
about
you
Dans
la
lumière
je
pense
à
toi
In
the
light,
I
think
about
you
Tous
les
hémisphères
je
pense
à
toi
In
all
the
hemispheres,
I
think
about
you
Sous
la
poussière
Under
the
dust
On
était
beau
We
were
beautiful
Pourtant
on
accélérait
sans
freins
But
we
were
speeding
up
without
brakes
On
s'aimait
trop
We
loved
each
other
too
much
Pour
s'aimer
bien
To
love
each
other
well
On
était
beau
We
were
beautiful
Souvent,
quand
on
souriait
pour
rien
Often,
when
we
smiled
for
nothing
On
s'aimait
trop
We
loved
each
other
too
much
Pour
s'aimer
bien
To
love
each
other
well
Ich
werde
wach,
ich
denk'
an
dich
I
wake
up,
I
think
about
you
Mitten
in
der
Nacht
denk'
ich
an
dich
In
the
middle
of
the
night,
I
think
about
you
Die
Sonne
lacht,
ich
denk'
an
dich
The
sun,
I
think
about
you
Hoch
in
der
Luft,
ich
denk'
an
dich
High
in
the
air,
I
think
about
you
Wenn
mich
jemand
ruft
denk'
ich
an
dich
When
somebody
calls
me,
I
think
about
you
Bei
jedem
Duft,
ich
denk'
an
dich
With
every
scent,
I
think
about
you
On
était
beau
We
were
beautiful
Pourtant
on
accélérait
sans
freins
But
we
accelerated
without
brakes
On
s'aimait
trop
We
loved
each
other
too
much
Pour
s'aimer
bien
To
love
each
other
well
On
était
beau
We
were
beautiful
Souvent,
quand
on
souriait
pour
rien
Often,
when
we
smiled
for
nothing
On
s'aimait
trop
We
loved
each
other
too
much
Pour
s'aimer
bien
To
love
each
other
well
Ich
hör'
Musik,
ich
denk'
an
dich
I
listen
to
music,
I
think
about
you
Schau'
ich
zurück,
ich
denk'
an
dich
I
look
back,
I
think
about
you
Im
Augenblick
denk'
ich
an
dich
In
the
moment,
I
think
about
you
Auf
meinen
Reisen
denk'
ich
an
dich
On
my
travels,
I
think
about
you
Laut
oder
leise,
ich
denk'
an
dich
Loud
or
quiet,
I
think
about
you
Ich
kann's
nicht
begreifen,
ich
denk'
an
dich
I
can't
understand
it,
I
think
about
you
On
était
beau
We
were
beautiful
Pourtant
on
accélérait
sans
freins
But
we
were
speeding
up
without
brakes
On
s'aimait
trop
We
loved
each
other
too
much
Pour
s'aimer
bien
To
love
each
other
well
On
était
beau
We
were
beautiful
Souvent,
quand
on
souriait
pour
rien
Often,
when
we
smiled
for
nothing
On
s'aimait
trop
We
loved
each
other
too
much
Pour
s'aimer
bien
To
love
each
other
well
On
était
beau
We
were
beautiful
Pourtant
on
accélérait
sans
freins
But
we
accelerated
without
brakes
On
s'aimait
trop
We
loved
each
other
too
much
Pour
s'aimer
bien
To
love
each
other
well
On
était
beau
We
were
beautiful
Souvent,
quand
on
souriait
pour
rien
Often,
when
we
smiled
for
nothing
On
s'aimait
trop
We
loved
each
other
too
much
Pour
s'aimer
bien
To
love
each
other
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Ottignon, Dany Synthe, Guillaume Boscaro, Thomas Caruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.