Louane - On était beau - German Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - On était beau - German Version




On était beau - German Version
We Were Beautiful - English Version
Sur les trottoirs je pense à toi
On the sidewalks, I think about you
Sur les boulevards je pense à toi
On the boulevards, I think about you
Dans la nuit noire je pense à toi
In the dark night, I think about you
Même s'il est tard
Even if it's late
Sous les réverbères je pense à toi
Under the streetlights, I think about you
Dans la lumière je pense à toi
In the light, I think about you
Tous les hémisphères je pense à toi
In all the hemispheres, I think about you
Sous la poussière
Under the dust
On était beau
We were beautiful
Pourtant on accélérait sans freins
But we were speeding up without brakes
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Souvent, quand on souriait pour rien
Often, when we smiled for nothing
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
Ich werde wach, ich denk' an dich
I wake up, I think about you
Mitten in der Nacht denk' ich an dich
In the middle of the night, I think about you
Die Sonne lacht, ich denk' an dich
The sun, I think about you
Hoch in der Luft, ich denk' an dich
High in the air, I think about you
Wenn mich jemand ruft denk' ich an dich
When somebody calls me, I think about you
Bei jedem Duft, ich denk' an dich
With every scent, I think about you
On était beau
We were beautiful
Pourtant on accélérait sans freins
But we accelerated without brakes
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Souvent, quand on souriait pour rien
Often, when we smiled for nothing
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
Ich hör' Musik, ich denk' an dich
I listen to music, I think about you
Schau' ich zurück, ich denk' an dich
I look back, I think about you
Im Augenblick denk' ich an dich
In the moment, I think about you
Auf meinen Reisen denk' ich an dich
On my travels, I think about you
Laut oder leise, ich denk' an dich
Loud or quiet, I think about you
Ich kann's nicht begreifen, ich denk' an dich
I can't understand it, I think about you
On était beau
We were beautiful
Pourtant on accélérait sans freins
But we were speeding up without brakes
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Souvent, quand on souriait pour rien
Often, when we smiled for nothing
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Pourtant on accélérait sans freins
But we accelerated without brakes
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Souvent, quand on souriait pour rien
Often, when we smiled for nothing
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well





Writer(s): Aron Ottignon, Dany Synthe, Guillaume Boscaro, Thomas Caruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.