Louane - On était beau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louane - On était beau




On était beau
We Were Beautiful
Sur les trottoirs je pense à toi
On the sidewalks I think of you
Sur les boulevards je pense à toi
On the boulevards I think of you
Dans la nuit noire je pense à toi
In the dark night I think of you
Même s'il est tard
Even if it's late
Sous les réverbères je pense à toi
Under the streetlights I think of you
Dans la lumière je pense à toi
In the light I think of you
Tous les hémisphères je pense à toi
All the hemispheres I think of you
Sous la poussière
Under the dust
On était beau
We were beautiful
Pourtant on accélérait sans freins
Yet we accelerated without brakes
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Souvent, quand on souriait pour rien
Often, when we smiled for nothing
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
Je me réveille je pense à toi
I wake up thinking of you
Encore sommeil je pense à toi
Still sleepy I think of you
Trop de soleil je pense à toi
Too much sun I think of you
C'est plus pareil
It's not the same anymore
En funambule je pense à toi
As a tightrope walker I think of you
On me bouscule je pense à toi
I'm jostled I think of you
Si je recule je pense à toi
If I step back I think of you
J'suis ridicule
I'm ridiculous
On était beau
We were beautiful
Pourtant on accélérait sans freins
Yet we accelerated without brakes
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Souvent, quand on souriait pour rien
Often, when we smiled for nothing
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
Je suis désolé je pense à toi
I'm sorry I think of you
Presque obsédée je pense à toi
Almost haunted I think of you
T'es possédé je pense à toi
You're possessed I think of you
Trop fatiguée
Too tired
Sur toutes les routes je pense à toi
On all the roads I think of you
Si je m'écoute je pense à toi
If I listen to myself I think of you
L'ombre d'un doute je pense à toi
The shadow of a doubt I think of you
Je me dégoûte
I disgust myself
On était beau
We were beautiful
Pourtant on accélérait sans freins
Yet we accelerated without brakes
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Souvent, quand on souriait pour rien
Often, when we smiled for nothing
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
Tu sais j'étouffe je pense à toi
You know I'm suffocating I think of you
Quand je découche je pense à toi
When I stay out late I think of you
Je perds mon souffle je pense à toi
I lose my breath I think of you
Au bord du gouffre
On the brink of the abyss
Encore un soir je pense à toi
One more night I think of you
J'ai le cafard je pense à toi
I have the blues I think of you
Dans le brouillard je pense à toi
In the fog I think of you
Je peux pas y croire
I can't believe it
On était beau
We were beautiful
Pourtant on accélérait sans freins
Yet we accelerated without brakes
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well
On était beau
We were beautiful
Souvent, quand on souriait pour rien
Often, when we smiled for nothing
On s'aimait trop
We loved each other too much
Pour s'aimer bien
To love each other well





Writer(s): aron ottignon, dany synthé, guillaume boscaro, thomas caruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.