Louane - Pleure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louane - Pleure




Pleure
Плачь
C'est le genre de soirée tu sens que ça va lâcher
Это один из тех вечеров, когда чувствуешь, что вот-вот сорвешься,
tu sors sans t'amuser, tu peux le croiser, tu peux pleurer
Когда выходишь, не веселясь, можешь столкнуться с ним, можешь расплакаться.
Ne sois pas si fragile quand tu rodes dans la ville
Не будь такой хрупкой, когда бродишь по городу,
Conversations futiles, tu restes calme et tu te défiles
Пустые разговоры, ты остаешься спокойной и ускользаешь.
On en est là, et pourtant ça fait des mois
Вот до чего дошло, хотя прошло уже много месяцев,
Et devant toi, tu sais que moi j'te connais pas
И передо мной ты, но я тебя не знаю.
Tellement gênée d'avoir reconnu ta voix
Так неловко, что узнала твой голос,
On fait semblant mais en vrai tu meurs de moi
Мы делаем вид, но на самом деле я умираю по тебе.
Toutes ces histoires que j'ai laissées
Все эти истории, которые я оставила позади,
Tous ces visages abandonnés
Все эти забытые лица,
Revoir tes yeux ça m'fait rêver
Вновь увидеть твои глаза это заставляет меня мечтать,
Je préfère courir et m'échapper
Я предпочитаю бежать и скрыться.
C'est quoi la suite, on se tire, on prend la fuite
Что дальше? Мы уходим, мы сбегаем,
T'as fait craquer ma peau, t'as même léché mon dos
Ты заставил мою кожу трепетать, ты даже облизывал мою спину,
Pourquoi j'ai mal, j't'aime plus mais c'est normal
Почему мне больно? Я тебя больше не люблю, но это нормально,
Quand j'ai croisé tous mes amants, tu te donnais en faux-semblant
Когда я встречала всех своих любовников, ты притворялся.
Lance des regards furtifs, fais-lui vivre un supplice
Бросай украдкой взгляды, заставь его мучиться,
Dans cette passion dansez, dis-lui un mot, donne-lui un signe
В этой страсти танцуйте, скажи ему слово, дай ему знак,
Et quand ton cœur s'emballe, fais mine de rester calme
И когда твое сердце забьется чаще, сделай вид, что ты спокойна,
Rappelle-toi tous les drames, ta peau s'enflamme, tu mens trop mal
Вспомни все драмы, твоя кожа горит, ты слишком плохо лжешь.
Et l'air de rien, j'm'assoie juste à côté d'toi
И как ни в чем не бывало, я сажусь рядом с тобой,
Je t'ignore un peu, mais on sait très bien pourquoi
Немного игнорирую тебя, но мы оба прекрасно знаем почему,
J'ai tout quitté, mais j'ai repensé qu'à ça
Я все бросила, но думала только об этом,
Faut pas craquer, mais en vrai je meurs de toi
Нельзя сдаваться, но на самом деле я умираю по тебе.
Toutes ces histoires que j'ai laissées
Все эти истории, которые я оставила позади,
Tous ces visages abandonnés
Все эти забытые лица,
Revoir tes yeux ça m'fait rêver
Вновь увидеть твои глаза это заставляет меня мечтать,
Je préfère courir et m'échapper
Я предпочитаю бежать и скрыться.
C'est quoi la suite, on s'tire, on prend la fuite
Что дальше? Мы уходим, мы сбегаем,
T'as fait craquer ma peau, t'as même léché mon dos
Ты заставил мою кожу трепетать, ты даже облизывал мою спину,
Pourquoi j'ai mal, j't'aime plus mais c'est normal
Почему мне больно? Я тебя больше не люблю, но это нормально,
Quand j'ai croisé tous mes amants, tu te donnais en faux-semblant
Когда я встречала всех своих любовников, ты притворялся.
Tu te donnais en faux-semblant
Ты притворялся.
Toutes ces histoires que j'ai laissées
Все эти истории, которые я оставила позади,
Tous ces visages abandonnés
Все эти забытые лица,
Revoir tes yeux ça m'fait rêver
Вновь увидеть твои глаза это заставляет меня мечтать,
Je préfère courir et m'échapper
Я предпочитаю бежать и скрыться.
C'est quoi la suite, on se tire, on prend la fuite
Что дальше? Мы уходим, мы сбегаем,
T'as fait craquer ma peau, t'as même léché mon dos
Ты заставил мою кожу трепетать, ты даже облизывал мою спину,
Pourquoi j'ai mal, je t'aime plus mais c'est normal
Почему мне больно? Я тебя больше не люблю, но это нормально,
Quand j'ai croisé tous mes amants, tu te donnais en faux-semblant
Когда я встречала всех своих любовников, ты притворялся.
(C'est quoi la suite, on se tire, on prend la fuite)
(Что дальше? Мы уходим, мы сбегаем)
(T'as fait craquer ma peau, t'as même léché mon dos)
(Ты заставил мою кожу трепетать, ты даже облизывал мою спину)
(Pourquoi j'ai mal, je t'aime plus mais c'est normal)
(Почему мне больно? Я тебя больше не люблю, но это нормально)
(Quand j'ai croisé tous mes amants, tu te donnais en faux-semblant)
(Когда я встречала всех своих любовников, ты притворялся)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.