Paroles et traduction Louane - Pleure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
genre
de
soirée
où
tu
sens
que
ça
va
lâcher
Это
один
из
тех
вечеров,
когда
чувствуешь,
что
вот-вот
сорвешься,
Où
tu
sors
sans
t'amuser,
tu
peux
le
croiser,
tu
peux
pleurer
Когда
выходишь,
не
веселясь,
можешь
столкнуться
с
ним,
можешь
расплакаться.
Ne
sois
pas
si
fragile
quand
tu
rodes
dans
la
ville
Не
будь
такой
хрупкой,
когда
бродишь
по
городу,
Conversations
futiles,
tu
restes
calme
et
tu
te
défiles
Пустые
разговоры,
ты
остаешься
спокойной
и
ускользаешь.
On
en
est
là,
et
pourtant
ça
fait
des
mois
Вот
до
чего
дошло,
хотя
прошло
уже
много
месяцев,
Et
devant
toi,
tu
sais
que
moi
j'te
connais
pas
И
передо
мной
ты,
но
я
тебя
не
знаю.
Tellement
gênée
d'avoir
reconnu
ta
voix
Так
неловко,
что
узнала
твой
голос,
On
fait
semblant
mais
en
vrai
tu
meurs
de
moi
Мы
делаем
вид,
но
на
самом
деле
я
умираю
по
тебе.
Toutes
ces
histoires
que
j'ai
laissées
Все
эти
истории,
которые
я
оставила
позади,
Tous
ces
visages
abandonnés
Все
эти
забытые
лица,
Revoir
tes
yeux
ça
m'fait
rêver
Вновь
увидеть
твои
глаза
— это
заставляет
меня
мечтать,
Je
préfère
courir
et
m'échapper
Я
предпочитаю
бежать
и
скрыться.
C'est
quoi
la
suite,
on
se
tire,
on
prend
la
fuite
Что
дальше?
Мы
уходим,
мы
сбегаем,
T'as
fait
craquer
ma
peau,
t'as
même
léché
mon
dos
Ты
заставил
мою
кожу
трепетать,
ты
даже
облизывал
мою
спину,
Pourquoi
j'ai
mal,
j't'aime
plus
mais
c'est
normal
Почему
мне
больно?
Я
тебя
больше
не
люблю,
но
это
нормально,
Quand
j'ai
croisé
tous
mes
amants,
tu
te
donnais
en
faux-semblant
Когда
я
встречала
всех
своих
любовников,
ты
притворялся.
Lance
des
regards
furtifs,
fais-lui
vivre
un
supplice
Бросай
украдкой
взгляды,
заставь
его
мучиться,
Dans
cette
passion
dansez,
dis-lui
un
mot,
donne-lui
un
signe
В
этой
страсти
танцуйте,
скажи
ему
слово,
дай
ему
знак,
Et
quand
ton
cœur
s'emballe,
fais
mine
de
rester
calme
И
когда
твое
сердце
забьется
чаще,
сделай
вид,
что
ты
спокойна,
Rappelle-toi
tous
les
drames,
ta
peau
s'enflamme,
tu
mens
trop
mal
Вспомни
все
драмы,
твоя
кожа
горит,
ты
слишком
плохо
лжешь.
Et
l'air
de
rien,
j'm'assoie
juste
à
côté
d'toi
И
как
ни
в
чем
не
бывало,
я
сажусь
рядом
с
тобой,
Je
t'ignore
un
peu,
mais
on
sait
très
bien
pourquoi
Немного
игнорирую
тебя,
но
мы
оба
прекрасно
знаем
почему,
J'ai
tout
quitté,
mais
j'ai
repensé
qu'à
ça
Я
все
бросила,
но
думала
только
об
этом,
Faut
pas
craquer,
mais
en
vrai
je
meurs
de
toi
Нельзя
сдаваться,
но
на
самом
деле
я
умираю
по
тебе.
Toutes
ces
histoires
que
j'ai
laissées
Все
эти
истории,
которые
я
оставила
позади,
Tous
ces
visages
abandonnés
Все
эти
забытые
лица,
Revoir
tes
yeux
ça
m'fait
rêver
Вновь
увидеть
твои
глаза
— это
заставляет
меня
мечтать,
Je
préfère
courir
et
m'échapper
Я
предпочитаю
бежать
и
скрыться.
C'est
quoi
la
suite,
on
s'tire,
on
prend
la
fuite
Что
дальше?
Мы
уходим,
мы
сбегаем,
T'as
fait
craquer
ma
peau,
t'as
même
léché
mon
dos
Ты
заставил
мою
кожу
трепетать,
ты
даже
облизывал
мою
спину,
Pourquoi
j'ai
mal,
j't'aime
plus
mais
c'est
normal
Почему
мне
больно?
Я
тебя
больше
не
люблю,
но
это
нормально,
Quand
j'ai
croisé
tous
mes
amants,
tu
te
donnais
en
faux-semblant
Когда
я
встречала
всех
своих
любовников,
ты
притворялся.
Tu
te
donnais
en
faux-semblant
Ты
притворялся.
Toutes
ces
histoires
que
j'ai
laissées
Все
эти
истории,
которые
я
оставила
позади,
Tous
ces
visages
abandonnés
Все
эти
забытые
лица,
Revoir
tes
yeux
ça
m'fait
rêver
Вновь
увидеть
твои
глаза
— это
заставляет
меня
мечтать,
Je
préfère
courir
et
m'échapper
Я
предпочитаю
бежать
и
скрыться.
C'est
quoi
la
suite,
on
se
tire,
on
prend
la
fuite
Что
дальше?
Мы
уходим,
мы
сбегаем,
T'as
fait
craquer
ma
peau,
t'as
même
léché
mon
dos
Ты
заставил
мою
кожу
трепетать,
ты
даже
облизывал
мою
спину,
Pourquoi
j'ai
mal,
je
t'aime
plus
mais
c'est
normal
Почему
мне
больно?
Я
тебя
больше
не
люблю,
но
это
нормально,
Quand
j'ai
croisé
tous
mes
amants,
tu
te
donnais
en
faux-semblant
Когда
я
встречала
всех
своих
любовников,
ты
притворялся.
(C'est
quoi
la
suite,
on
se
tire,
on
prend
la
fuite)
(Что
дальше?
Мы
уходим,
мы
сбегаем)
(T'as
fait
craquer
ma
peau,
t'as
même
léché
mon
dos)
(Ты
заставил
мою
кожу
трепетать,
ты
даже
облизывал
мою
спину)
(Pourquoi
j'ai
mal,
je
t'aime
plus
mais
c'est
normal)
(Почему
мне
больно?
Я
тебя
больше
не
люблю,
но
это
нормально)
(Quand
j'ai
croisé
tous
mes
amants,
tu
te
donnais
en
faux-semblant)
(Когда
я
встречала
всех
своих
любовников,
ты
притворялся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.