Louane - Sans ta voix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louane - Sans ta voix




Sans ta voix
Без твоего голоса
Un jour de plus, appréhension
Еще один день, и снова страх,
Toujours la même question
Все тот же вопрос в моих глазах,
En haut d'une tour comme en prison
На вершине башни, словно в тюрьме,
J'vois plus passer les saisons
Я больше не вижу смены времен.
Les heures s'abîment dans mon cœur
Часы разбиваются в моем сердце,
Le goût n'a plus d'odeur
Вкус больше не имеет запаха,
Et pour sourire parfois je pleure
И чтобы улыбнуться, порой я плачу,
J'étouffe en embrassant mes peurs
Я задыхаюсь, целуя свои страхи.
Dites-moi j'vais
Скажите мне, куда я иду,
Dites-moi je suis
Скажите мне, где я нахожусь,
Dites-moi si j'suis entrée
Скажите мне, вошла ли я
Dans l'histoire de ma vie
В историю своей жизни.
Je cherche, mais je trouve pas
Я ищу, но не могу найти
Les souvenirs qui viennent toi
Воспоминания, которые приходят от тебя.
Tu manques à mes pourquoi
Мне не хватает тебя в моих "почему",
Y a trop de quеstions sans ta voix
Слишком много вопросов без твоего голоса.
Sans ta voix
Без твоего голоса.
Sans toi y a quoi, j'ai pas le choix
Без тебя что есть? У меня нет выбора.
Sans ta voix, depuis que t'es plus
Без твоего голоса, с тех пор как тебя больше нет,
Je marche plus sans ta voix
Я больше не живу без твоего голоса.
dans le noir j'veux plus sortir
Здесь, в темноте, я больше не хочу выходить,
J'éteins tout pour dormir
Я выключаю все, чтобы уснуть,
Et dans mes rêves comme un soupir
И в моих снах, как вздох,
Tes mots reviennent pour me dire
Твои слова возвращаются, чтобы сказать мне,
Que la nuit me met face au mur
Что ночь ставит меня лицом к стене,
Même si mon cœur est pur
Даже если мое сердце чисто,
Que dans la nuit plus rien ne dure
Что в ночи ничто не вечно,
Que le temps guérit mes blessures
Что время лечит мои раны.
Dites-moi j'vais
Скажите мне, куда я иду,
Dites-moi je suis
Скажите мне, где я нахожусь,
Dites-moi si j'suis entrée
Скажите мне, вошла ли я
Dans l'histoire de ma vie
В историю своей жизни.
Je cherche, mais je trouve pas
Я ищу, но не могу найти
Les souvenirs qui viennent de toi
Воспоминания, которые приходят от тебя.
Tu manques à mes pourquoi
Мне не хватает тебя в моих "почему",
Y a trop de questions sans ta voix
Слишком много вопросов без твоего голоса.
Sans ta voix
Без твоего голоса.
Sans toi y a quoi, j'ai pas le choix
Без тебя что есть? У меня нет выбора.
Sans ta voix, depuis que t'es plus
Без твоего голоса, с тех пор как тебя больше нет,
Je marche plus sans ta voix
Я больше не живу без твоего голоса.
Dites-moi j'vais
Скажите мне, куда я иду,
Et dites-moi je suis
И скажите мне, где я нахожусь,
Mais dites-moi j'vais
Но скажите мне, куда я иду
Dans l'histoire de ma vie
В истории моей жизни.
Je cherche, mais je trouve pas
Я ищу, но не могу найти
Les souvenirs qui viennent de toi
Воспоминания, которые приходят от тебя.
Tu manques à mes pourquoi
Мне не хватает тебя в моих "почему",
Y a trop de questions sans ta voix
Слишком много вопросов без твоего голоса.
Sans ta voix
Без твоего голоса.
Sans toi y a quoi, j'ai pas le choix
Без тебя что есть? У меня нет выбора.
Sans ta voix, depuis que t'es plus
Без твоего голоса, с тех пор как тебя больше нет,
Je marche plus sans ta voix
Я больше не живу без твоего голоса.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.