Paroles et traduction Louane - Sans ta voix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans ta voix
Без твоего голоса
Un
jour
de
plus,
appréhension
Еще
один
день,
и
снова
страх,
Toujours
la
même
question
Все
тот
же
вопрос
в
моих
глазах,
En
haut
d'une
tour
comme
en
prison
На
вершине
башни,
словно
в
тюрьме,
J'vois
plus
passer
les
saisons
Я
больше
не
вижу
смены
времен.
Les
heures
s'abîment
dans
mon
cœur
Часы
разбиваются
в
моем
сердце,
Le
goût
n'a
plus
d'odeur
Вкус
больше
не
имеет
запаха,
Et
pour
sourire
parfois
je
pleure
И
чтобы
улыбнуться,
порой
я
плачу,
J'étouffe
en
embrassant
mes
peurs
Я
задыхаюсь,
целуя
свои
страхи.
Dites-moi
où
j'vais
Скажите
мне,
куда
я
иду,
Dites-moi
où
je
suis
Скажите
мне,
где
я
нахожусь,
Dites-moi
si
j'suis
entrée
Скажите
мне,
вошла
ли
я
Dans
l'histoire
de
ma
vie
В
историю
своей
жизни.
Je
cherche,
mais
je
trouve
pas
Я
ищу,
но
не
могу
найти
Les
souvenirs
qui
viennent
dе
toi
Воспоминания,
которые
приходят
от
тебя.
Tu
manques
à
mes
pourquoi
Мне
не
хватает
тебя
в
моих
"почему",
Y
a
trop
de
quеstions
sans
ta
voix
Слишком
много
вопросов
без
твоего
голоса.
Sans
ta
voix
Без
твоего
голоса.
Sans
toi
y
a
quoi,
j'ai
pas
le
choix
Без
тебя
что
есть?
У
меня
нет
выбора.
Sans
ta
voix,
depuis
que
t'es
plus
là
Без
твоего
голоса,
с
тех
пор
как
тебя
больше
нет,
Je
marche
plus
sans
ta
voix
Я
больше
не
живу
без
твоего
голоса.
Là
dans
le
noir
j'veux
plus
sortir
Здесь,
в
темноте,
я
больше
не
хочу
выходить,
J'éteins
tout
pour
dormir
Я
выключаю
все,
чтобы
уснуть,
Et
dans
mes
rêves
comme
un
soupir
И
в
моих
снах,
как
вздох,
Tes
mots
reviennent
pour
me
dire
Твои
слова
возвращаются,
чтобы
сказать
мне,
Que
la
nuit
me
met
face
au
mur
Что
ночь
ставит
меня
лицом
к
стене,
Même
si
mon
cœur
est
pur
Даже
если
мое
сердце
чисто,
Que
dans
la
nuit
plus
rien
ne
dure
Что
в
ночи
ничто
не
вечно,
Que
le
temps
guérit
mes
blessures
Что
время
лечит
мои
раны.
Dites-moi
où
j'vais
Скажите
мне,
куда
я
иду,
Dites-moi
où
je
suis
Скажите
мне,
где
я
нахожусь,
Dites-moi
si
j'suis
entrée
Скажите
мне,
вошла
ли
я
Dans
l'histoire
de
ma
vie
В
историю
своей
жизни.
Je
cherche,
mais
je
trouve
pas
Я
ищу,
но
не
могу
найти
Les
souvenirs
qui
viennent
de
toi
Воспоминания,
которые
приходят
от
тебя.
Tu
manques
à
mes
pourquoi
Мне
не
хватает
тебя
в
моих
"почему",
Y
a
trop
de
questions
sans
ta
voix
Слишком
много
вопросов
без
твоего
голоса.
Sans
ta
voix
Без
твоего
голоса.
Sans
toi
y
a
quoi,
j'ai
pas
le
choix
Без
тебя
что
есть?
У
меня
нет
выбора.
Sans
ta
voix,
depuis
que
t'es
plus
là
Без
твоего
голоса,
с
тех
пор
как
тебя
больше
нет,
Je
marche
plus
sans
ta
voix
Я
больше
не
живу
без
твоего
голоса.
Dites-moi
où
j'vais
Скажите
мне,
куда
я
иду,
Et
dites-moi
où
je
suis
И
скажите
мне,
где
я
нахожусь,
Mais
dites-moi
où
j'vais
Но
скажите
мне,
куда
я
иду
Dans
l'histoire
de
ma
vie
В
истории
моей
жизни.
Je
cherche,
mais
je
trouve
pas
Я
ищу,
но
не
могу
найти
Les
souvenirs
qui
viennent
de
toi
Воспоминания,
которые
приходят
от
тебя.
Tu
manques
à
mes
pourquoi
Мне
не
хватает
тебя
в
моих
"почему",
Y
a
trop
de
questions
sans
ta
voix
Слишком
много
вопросов
без
твоего
голоса.
Sans
ta
voix
Без
твоего
голоса.
Sans
toi
y
a
quoi,
j'ai
pas
le
choix
Без
тебя
что
есть?
У
меня
нет
выбора.
Sans
ta
voix,
depuis
que
t'es
plus
là
Без
твоего
голоса,
с
тех
пор
как
тебя
больше
нет,
Je
marche
plus
sans
ta
voix
Я
больше
не
живу
без
твоего
голоса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.