Louane - Tranquille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louane - Tranquille




Engin diabolique
Дьявольское приспособление
Pantin maléfique
Злой козел
Est venue l'heure
Пришло время
Qu'on lui donne un cœur
Ей сердце
Les clous dans ses reins
Гвозди в его чреслах
Et le bois de ses mains
И дерево из его рук
Vont s'animer
Оживут
Vont s'articuler
Собираются сформулировать
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
J'ai
У меня есть
J'aimerai qu'il
Я бы хотел, чтобы он
Me laisse tranquille
Оставь меня в покое.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
J'ai
У меня есть
J'aimerai qu'il
Я бы хотел, чтобы он
Perde le fil
Потеряй нить
Le vent dans ses veines
Ветер в ее жилах
Le délit de ses chaînes
Проступок его цепей
Et tôt ou tard
И рано или поздно
Il prendra le pouvoir
Он возьмет власть в свои руки
Ses cheveux de soie
Ее шелковые волосы
Et sa bouche de bois
И его деревянный рот
Déposera un baiser sur moi
Поцелует меня.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
J'ai
У меня есть
J'aimerai qu'il
Я бы хотел, чтобы он
Me laisse tranquille
Оставь меня в покое.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
J'ai
У меня есть
J'aimerai qu'il
Я бы хотел, чтобы он
Perde le fil
Потеряй нить
Je sens qu'il manipule
Я чувствую, что он манипулирует
Sur un fil funambule
На проволоке канатоходец
Sa vie
Его жизнь
Sa vie
Его жизнь
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
J'ai
У меня есть
J'aimerai qu'il
Я бы хотел, чтобы он
Perde le fil
Потеряй нить
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое.
J'ai
У меня есть
J'aimerai qu'il
Я бы хотел, чтобы он
Dénoue les fils
Развязывает провода





Writer(s): Geluck Antoine, Perrot Frederic Pierre Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.