Loubet - Astigmatisto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loubet - Astigmatisto




Astigmatisto
Astigmatic
Se não me ama diz na minha cara
If you don't love me, tell me to my face
Não precisa agir assim
No need to act this way
Cada mau trato é o principio do fim
Every mistreatment is the beginning of the end
Não quero ouvir de um telefonema seu
I don't want to hear from you on the phone
Eu amei fui muito magoado
I've already loved, I've already been hurt
Aprendi com os meus erros
I learned from my mistakes
Sentimento machucado
Wounded feelings
É noite de pesadelo
Is a nightmare
E todo esse sofrimento
And all this suffering
Eu não quero mais passar
I don't want to go through anymore
Mas acontece que a gente não controla nosso próprio coração
But it turns out that we don't control our own hearts
Começa a bater asas sem saber a direção
They start beating without knowing the direction
Mesmo sabendo os perigos, vai de novo se entregar
Even knowing the dangers, they will surrender again
Por isso eu te peço
That's why I ask you
Que termine logo
To end it soon
Não faça seu jogo
Don't play your game
Não brinque com amor
Don't play with love
que os meus carinhos
Since my love
Não tem mais efeito
No longer has any effect
Foi tudo perfeito, mas sei que acabou
It was all perfect, but I know it's over
Então seja sincera que fale era
So be honest and say it's over
E não ligue se por acaso eu chorar
And don't call me if I happen to cry
É o astigmatismo que me prejudica
It's the astigmatism that hurts me
Junto com a dor de nunca mais
Along with the pain of never again
Te amar
Loving you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.