Paroles et traduction Loubet - Ela Não Gosta de Cowboy
Eu
prometi
pra
ela
vida
de
princesa
Я
обещал
ей
жизнь
принцессы
Um
lugarzinho
chique
em
meio
à
natureza
Одна
вдова
шик
на
природе
Uma
cama
de
mato
Кровать
с
куста
Um
teto
estrelado
pra
nós
dois
Потолок
звездное
у
нас
два
Aqui
é
lindo
e
tenho
tudo
o
que
eu
preciso
Здесь
красиво
и
есть
все,
что
мне
нужно
Quis
dividir
com
ela
o
meu
paraíso
Хотел
разделить
с
ней
мой
рай
Ela
fazia
almoço
no
fogão
de
lenha
Она
делала
завтрак
на
плите,
дрова
E
a
noite
pinga
e
moda
coisas
de
fazenda
И
ночь
стекает
и
модные
вещи,
ферма
Mas
ela
se
cansou
Но
она
устала
Não
quis
mais
o
amor
de
um
cowboy
Не
хотел
больше
любовь
ковбой
Mas
ela
me
deixou
Но
она
оставила
меня
E
como
um
pássaro
voou
И
как
птица
полетел
Ela
trocou
a
bota
e
o
chapéu
Она
переключила
ботинок
и
шлема
E
agora
mora
num
arranha-céu
И
теперь
живет
в
небоскребе
E
fala
que
tem
vergonha
de
nós
И
говорит,
что
стыдно
нам
Diz
que
não
gosta
de
cowboy
Говорит,
что
не
любит
ковбой
Ela
trocou
a
bota
e
o
chapéu
Она
переключила
ботинок
и
шлема
Por
um
brilhante
preso
em
um
anel
За
светлое
застрял
в
кольце
E
fala
que
tem
vergonha
de
nós
И
говорит,
что
стыдно
нам
Diz
que
não
gosta
de
cowboy
Говорит,
что
не
любит
ковбой
Eu
prometi
pra
ela
vida
de
princesa
Я
обещал
ей
жизнь
принцессы
Um
lugarzinho
chique
em
meio
à
natureza
Одна
вдова
шик
на
природе
Uma
cama
de
mato
Кровать
с
куста
Um
teto
estrelado
pra
nós
dois
Потолок
звездное
у
нас
два
Aqui
é
lindo
e
tenho
tudo
o
que
eu
preciso
Здесь
красиво
и
есть
все,
что
мне
нужно
Quis
dividir
com
ela
o
meu
paraíso
Хотел
разделить
с
ней
мой
рай
Ela
fazia
almoço
no
fogão
de
lenha
Она
делала
завтрак
на
плите,
дрова
E
a
noite
pinga
e
moda
coisas
de
fazenda
И
ночь
стекает
и
модные
вещи,
ферма
Mas
ela
se
cansou
Но
она
устала
Não
quis
mais
o
amor
de
um
cowboy
Не
хотел
больше
любовь
ковбой
Mas
ela
me
deixou
Но
она
оставила
меня
E
como
um
pássaro
voou
И
как
птица
полетел
Ela
trocou
a
bota
e
o
chapéu
Она
переключила
ботинок
и
шлема
E
agora
mora
num
arranha-céu
И
теперь
живет
в
небоскребе
E
fala
que
tem
vergonha
de
nós
И
говорит,
что
стыдно
нам
Diz
que
não
gosta
de
cowboy
Говорит,
что
не
любит
ковбой
Ela
trocou
a
bota
e
o
chapéu
Она
переключила
ботинок
и
шлема
Por
um
brilhante
preso
em
um
anel
За
светлое
застрял
в
кольце
E
fala
que
tem
vergonha
de
nós
И
говорит,
что
стыдно
нам
Diz
que
não
gosta
de
cowboy
Говорит,
что
не
любит
ковбой
Ela
trocou
a
bota
e
o
chapéu
Она
переключила
ботинок
и
шлема
E
agora
mora
num
arranha-céu
И
теперь
живет
в
небоскребе
E
fala
que
tem
vergonha
de
nós
И
говорит,
что
стыдно
нам
Diz
que
não
gosta
de
cowboy
Говорит,
что
не
любит
ковбой
Ela
trocou
a
bota
e
o
chapéu
Она
переключила
ботинок
и
шлема
Por
um
brilhante
preso
em
um
anel
За
светлое
застрял
в
кольце
E
fala
que
tem
vergonha
de
nós
И
говорит,
что
стыдно
нам
Diz
que
não
gosta
de
cowboy
Говорит,
что
не
любит
ковбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): caco nogueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.