Loubet - Insana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loubet - Insana




Insana
Insane
Sua imagem me flerta, me acerta uma flecha
Your image flirts with me, it hits me with an arrow
Que não consigo escapar
That I can't escape
Sua miragem me engana e acende uma chama
Your mirage deceives me and ignites a flame
Dentro do meu olhar
Within my gaze
Tento fugir, não consigo, o perigo me assola
I try to flee, but I can't, danger haunts me
Me devolve pra você
It hands me back over to you
Tento buscar um abrigo
I try to seek refuge
Mas duvido que um dia eu possa te esquecer
But I doubt I'll ever be able to forget you
Pega, rasga a minha blusa, me joga na cama, me ama
Take off, tear my blouse, throw me on the bed, love me
E vamos ser feliz
And we'll be happy
Mesmo que você me iluda, meu corpo te chama, insana
Even if you deceive me, my body yearns for you, you're insane
É tudo que eu sempre quis
It's all I've ever wanted
Em outro vocabulário, não sou páreo
In a different vocabulary, I'm no match
Pro seu jeito de me conquistar
For the way you conquer me
Você me hipnotiza quando pisa em meu peito
You hypnotize me when you step on my chest
E começa a dançar
And start to dance
Objeto descartável eu me sinto, mas como poder te evitar?
I feel like a disposable object, but how can I avoid you?
Desejo incontrolável me oprimindo, então o jeito é me entregar
Uncontrollable desire oppresses me, so the way is to surrender
Pega, rasga a minha blusa, me joga na cama, me ama
Take off, tear my blouse, throw me on the bed, love me
E vamos ser feliz
And we'll be happy
Mesmo que você me iluda, meu corpo te chama, insana
Even if you deceive me, my body yearns for you, you're insane
É tudo que eu sempre quis
It's all I've ever wanted
Pega, rasga a minha blusa, me joga na cama, me ama
Take off, tear my blouse, throw me on the bed, love me
E vamos ser feliz
And we'll be happy
Mesmo que você me iluda, meu corpo te chama, insana
Even if you deceive me, my body yearns for you, you're insane
É tudo que eu sempre quis, yeah-yeah
It's all I've ever wanted, yeah-yeah
É tudo que eu sempre quis, yeah-yeah, oh-oh
It's all I've ever wanted, yeah-yeah, oh-oh





Writer(s): Emersom Carlos Loubet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.