Paroles et traduction Loubet - Mais uma Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
fala
que
hoje
já
não
sente
saudade
Ты
говоришь,
что
сегодня
уже
не
скучаешь,
Mas
olhando
em
seus
olhos,
eu
encontro
a
verdade
Но,
глядя
в
твои
глаза,
я
вижу
правду,
Seu
amor
ainda
sou
eu
Твоя
любовь
— всё
ещё
я.
Só
decidimos
agir
à
beira
do
precipício
Мы
решили
действовать
только
на
краю
пропасти,
Seria
bem
mais
fácil
se
fosse
no
início
Было
бы
намного
проще,
если
бы
это
было
в
начале,
Não
sei
o
que
aconteceu
Я
не
знаю,
что
произошло.
Talvez
a
gente
não
se
entenda
tão
bem
assim
Возможно,
мы
не
так
хорошо
понимаем
друг
друга,
Mas
nem
todas
ideias
podem
ser
compatíveis
Но
не
все
идеи
могут
быть
совместимы,
Talvez
você
não
seja
aquela
que
eu
sempre
quis
Возможно,
ты
не
та,
кого
я
всегда
хотел,
Mas
as
horas
passadas
são
irreversíveis
Но
проведённые
вместе
часы
необратимы.
Já
que
estamos
aqui
então
me
dê
um
abraço
Раз
уж
мы
здесь,
то
обними
меня,
É
só
me
pedir
qualquer
coisa
que
eu
faço
Просто
попроси
меня
о
чём
угодно,
и
я
сделаю,
Tudo
por
você
Всё
для
тебя.
Já
que
será
nosso
fim,
vamos
curtir
o
momento
Раз
уж
это
наш
конец,
давай
насладимся
моментом,
Deixe
falar
mais
alto
todo
o
seu
sentimento
Позволь
своим
чувствам
говорить
громче,
Vamos
ser
feliz
só
mais
uma
vez
Давай
будем
счастливы
ещё
хотя
бы
один
раз.
Você
fala
que
hoje
já
não
sente
saudade
Ты
говоришь,
что
сегодня
уже
не
скучаешь,
Mas
olhando
em
seus
olhos,
eu
encontro
a
verdade
Но,
глядя
в
твои
глаза,
я
вижу
правду,
Seu
amor
ainda
sou
eu
Твоя
любовь
— всё
ещё
я.
Só
decidimos
agir
à
beira
do
precipício
Мы
решили
действовать
только
на
краю
пропасти,
Seria
bem
mais
fácil
se
fosse
no
início
Было
бы
намного
проще,
если
бы
это
было
в
начале,
Não
sei
o
que
aconteceu
Я
не
знаю,
что
произошло.
Talvez
a
gente
não
se
entenda
tão
bem
assim
Возможно,
мы
не
так
хорошо
понимаем
друг
друга,
Mas
nem
todas
ideias
podem
ser
compatíveis
Но
не
все
идеи
могут
быть
совместимы,
Talvez
você
não
seja
aquela
que
eu
sempre
quis
Возможно,
ты
не
та,
кого
я
всегда
хотел,
Mas
as
horas
passadas
são
irreversíveis
Но
проведённые
вместе
часы
необратимы.
Já
que
estamos
aqui
então
me
dê
um
abraço
Раз
уж
мы
здесь,
то
обними
меня,
É
só
me
pedir
qualquer
coisa
que
eu
faço
Просто
попроси
меня
о
чём
угодно,
и
я
сделаю,
Tudo
por
você
Всё
для
тебя.
Já
que
será
nosso
fim,
vamos
curtir
o
momento
Раз
уж
это
наш
конец,
давай
насладимся
моментом,
Deixe
falar
mais
alto
todo
o
seu
sentimento
Позволь
своим
чувствам
говорить
громче,
Vamos
ser
feliz
só
mais
uma
vez
Давай
будем
счастливы
ещё
хотя
бы
один
раз.
Só
mais
uma
vez
Ещё
хотя
бы
один
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Carlos Loubet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.