Paroles et traduction Loubet - No Fundo do Copo (Ao Vivo)
No Fundo do Copo (Ao Vivo)
At the Bottom of the Glass (Live)
Até
que
tentei
endireitar
I
tried
to
straighten
up
Vi
que
isso
não
é
pra
mim
não
But
I
saw
that's
not
for
me
Resolvi
com
a
farra
parar
I've
decided
to
quit
partying
Seguir
alguma
religião
And
follow
a
religion
Deixei
de
morar
lá
no
bar
I
moved
out
of
the
bar
Fui
pra
missa
no
domingão
And
went
to
church
on
Sunday
Pra
poder
te
esquecer,
me
curar
To
be
able
to
forget
you
Essa
mágoa
no
meu
coração
And
heal
this
pain
Descobri,
não
tem
jeito
I
found
out
there's
no
way
Na
farra
o
direito
é
difícil
viver
It's
hard
to
survive
being
righteous
De
todas
as
maneiras
tentei
I've
tried
everything
E
é
impossível
de
te
esquecer
But
it's
impossible
Botei
seu
nome
no
fundo
do
copo
I
put
your
name
at
the
bottom
of
the
glass
Agora
é
só
me
afogar
And
now
I'm
drowning
Traz
mais
uma
gelada
Bring
me
another
beer
Que
hoje
não
tô
deixando
esquentar
Because
today
I
won't
let
it
get
warm
A
mulherada
me
olhando
The
women
are
looking
at
me
Eu
acho
que
hoje
vou
me
arrumar
I
think
today
is
my
day
Mas
no
dia
seguinte
But
the
next
morning
Solidão
me
abraça
e
no
seu
lugar
Loneliness
embraces
me
Até
que
tentei
endireitar
I
tried
to
straighten
up
Vi
que
isso
não
é
pra
mim
não
But
I
saw
that's
not
for
me
Resolvi
com
a
farra
parar
I've
decided
to
quit
partying
Seguir
alguma
religião
And
follow
a
religion
Deixei
de
morar
lá
no
bar
I
moved
out
of
the
bar
Fui
pra
missa
no
domingão
And
went
to
church
on
Sunday
Pra
poder
te
esquecer,
me
curar
To
be
able
to
forget
you
Essa
mágoa
no
meu
coração
And
heal
this
pain
Descobri,
não
tem
jeito
I
found
out
there's
no
way
Na
farra
o
direito
é
difícil
viver
It's
hard
to
survive
being
righteous
De
todas
as
maneiras
tentei
I've
tried
everything
E
é
impossível
de
te
esquecer
But
it's
impossible
Botei
seu
nome
no
fundo
do
copo
I
put
your
name
at
the
bottom
of
the
glass
Agora
é
só
me
afogar
And
now
I'm
drowning
Traz
mais
uma
gelada
Bring
me
another
beer
Que
hoje
não
tô
deixando
esquentar
Because
today
I
won't
let
it
get
warm
A
mulherada
me
olhando
The
women
are
looking
at
me
Eu
acho
que
hoje
vou
me
arrumar
I
think
today
is
my
day
Mas
no
dia
seguinte
But
the
next
morning
Solidão
me
abraça
e
no
seu
lugar
Loneliness
embraces
me
Botei
seu
nome
no
fundo
do
copo
I
put
your
name
at
the
bottom
of
the
glass
Agora
é
só
me
afogar
And
now
I'm
drowning
Traz
mais
uma
gelada
Bring
me
another
beer
Que
hoje
não
tô
deixando
esquentar
Because
today
I
won't
let
it
get
warm
A
mulherada
me
olhando
The
women
are
looking
at
me
Eu
acho
que
hoje
vou
me
arrumar
I
think
today
is
my
day
Mas
no
dia
seguinte
But
the
next
morning
Solidão
me
abraça
Loneliness
embraces
me
Botei
seu
nome
no
fundo
do
copo
I
put
your
name
at
the
bottom
of
the
glass
Agora
é
só
me
afogar
And
now
I'm
drowning
Traz
mais
uma
gelada
Bring
me
another
beer
Que
hoje
não
tô
deixando
esquentar
Because
today
I
won't
let
it
get
warm
A
mulherada
me
olhando
The
women
are
looking
at
me
Eu
acho
que
hoje
vou
me
arrumar
I
think
today
is
my
day
Mas
no
dia
seguinte
But
the
next
morning
Solidão
me
abraça
e
no
seu
lugar
Loneliness
embraces
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.