Paroles et traduction Loubet - Pagando Língua - Ao Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagando Língua - Ao Vivo
Paying for Tongue - Live
Rapaz,
eu
to
pagando
língua
Boy,
I'm
paying
for
it
Pra
quem
jurou
não
mais
se
apaixonar
For
those
who
vowed
never
to
fall
in
love
again
Mas
nunca
diga
"não"
na
vida
But
never
say
"no"
in
life
Pois
todo
impar
tem
seu
par
Because
every
odd
has
its
pair
Me
fiz
de
João
de
Barro
I
played
the
part
of
João
de
Barro
Levantei
muros
no
meu
coração
I
raised
walls
around
my
heart
Falei
"de
novo
não"
I
said
"not
again"
Quando
eu
pensei
que
'tava
forte
When
I
thought
I
was
strong
Um
beijo,
um
cheiro
no
cangote
A
kiss,
a
scent
on
my
neck
Foi
um
tapa
no
orgulho,
sabe
aquele
muro?
It
was
a
slap
in
the
face
of
pride,
you
know
that
wall?
Quando
eu
vi
já
'tava
no
chão
When
I
saw
it,
it
was
already
on
the
ground
Quando
essa
moça
apareceu,
meu
Deus
When
this
girl
showed
up,
my
God
Abalou
minha
estrutura,
derrubou
juízo
meu
Shattered
my
structure,
knocked
my
good
sense
Quando
ela
apareceu,
meu
Deus
When
this
girl
showed
up,
my
God
Levantei
mais
quatro
paredes
I
raised
four
more
walls
E
olha
no
que
deu
And
look
what
happened
Quando
essa
moça
apareceu,
meu
Deus
When
this
girl
showed
up,
my
God
Abalou
minha
estrutura,
derrubou
juízo
meu
Shattered
my
structure,
knocked
my
good
sense
Quando
ela
apareceu,
meu
Deus
When
this
girl
showed
up,
my
God
Levantei
mais
quatro
paredes
I
raised
four
more
walls
E
adivinha
no
que
deu
And
guess
what
happened
'Tá
morando
mais
eu
She's
living
there
plus
me
Me
fiz
de
João
de
Barro
I
played
the
part
of
João
de
Barro
Levantei
muros
no
meu
coração
I
raised
walls
around
my
heart
Falei
"de
novo
não"
I
said
"not
again"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANDOVAL NOGUEIRA DE MORAES NETO, GUILHERME FERRAZ, GABRIEL VITTOR, DIEGO FERRARI, BRENDA RODRIGUES, RAY ANTONIO, EVERTON MATOS, PAULO PIRES, RIVANIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.