Paroles et traduction Loubet - Tá Rodada (Ao Vivo)
Tá Rodada (Ao Vivo)
You're Gone (Live)
Segura
Campo
Grande!
Hold
on
Campo
Grande!
Quem
é
que
vai
querer
ficar
com
você?
Who
wants
to
be
with
you?
Desse
jeito
eu
acho
que
você
vai
mal
That
way
I
think
you're
going
bad
Vem,
se
entrega,
começa
a
amar
Come
on,
give
yourself
away,
start
loving
Parte
pra
outra
e
sai
achando
tudo
natural
Leave
for
another
and
leave
thinking
everything
is
natural
Sem
entender
que
quem
se
envolve
com
você
Without
understanding
that
whoever
gets
involved
with
you
Pode
ser
o
grande
amor
da
sua
vida,
ah-ah
May
be
the
great
love
of
your
life,
ah-ah
Mas
sua
louca
obsessão
de
viver
só
na
curtição
But
your
crazy
obsession
with
living
only
in
fun
Transforma
tudo
em
despedida
Turns
everything
into
a
goodbye
Tá
rodada,
tá
rodada
e
ainda
paga
de
gatinha
You're
gone,
you're
gone
and
you
still
pay
like
a
kitten
Você
já
perdeu
a
linha,
não
existe
solução
You've
already
lost
the
line,
there's
no
solution
Tá
rodada,
tá
pisada
e
ainda
vem
se
oferecer
You're
gone,
you're
down
and
still
come
to
offer
yourself
Outra
vez
tem
que
nascer
pra
conquistar
meu
coração
You
have
to
be
born
again
to
conquer
my
heart
Quem
é
que
vai
querer
ficar
com
você?
Who
wants
to
be
with
you?
Desse
jeito
eu
acho
que
você
vai
mal
That
way
I
think
you're
going
bad
Vem,
se
entrega,
começa
a
amar
Come
on,
give
yourself
away,
start
loving
Parte
pra
outra
e
sai
achando
tudo
natural
Leave
for
another
and
leave
thinking
everything
is
natural
Sem
entender
que
quem
se
envolve
com
você
Without
understanding
that
whoever
gets
involved
with
you
Pode
ser
o
grande
amor
da
sua
vida,
ah-ah
May
be
the
great
love
of
your
life,
ah-ah
Mas
sua
louca
obsessão
de
viver
só
na
curtição
But
your
crazy
obsession
with
living
only
in
fun
Transforma
tudo
em
despedida
Turns
everything
into
a
goodbye
Tá
rodada,
tá
rodada
e
ainda
paga
de
gatinha
You're
gone,
you're
gone
and
you
still
pay
like
a
kitten
Você
já
perdeu
a
linha,
não
existe
solução
You've
already
lost
the
line,
there's
no
solution
Tá
rodada,
tá
pisada
e
ainda
vem
se
oferecer
You're
gone,
you're
down
and
still
come
to
offer
yourself
Outra
vez
tem
que
nascer
pra
conquistar
meu
coração
You
have
to
be
born
again
to
conquer
my
heart
Tá
rodada,
tá
rodada,
ainda
paga
de
gatinha
You're
gone,
you're
gone,
still
paying
like
a
kitten
(Você
já
perdeu
a
linha,
não
existe
solução)
(You've
already
lost
the
line,
there's
no
solution)
Tá
rodada,
tá
pisada,
ainda
vem
se
oferecer
You're
gone,
you're
down,
still
come
to
offer
yourself
Outra
vez
tem
que
nascer
pra
conquistar
meu
coração
You
have
to
be
born
again
to
conquer
my
heart
Boa
noite,
Campo
Grande!
Good
night,
Campo
Grande!
Que
coisa
maravilhosa
gente
What
a
wonderful
thing
you
guys
Vamo
assim,
ó
Let's
go
like
this
Quem
aqui
já
teve
uma
insana
na
vida?
Who
here
has
ever
had
an
insane
woman
in
their
life?
Todo
mundo
já
teve
né
Everyone
has
had
one,
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.