Loud - Pas sortables - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loud - Pas sortables




Pas sortables
Unfit for Society
Le ciel est vide dans les alentours
The sky's empty all around
Mais le Barboncourt reste sous cinq étoiles
But the Barboncourt stays under five stars
On sait pas se tenir au restaurant
We don't know how to behave in a restaurant
Dès qu'on rentre on fait déplacer les tables
As soon as we enter, we have the tables moved
On arrive au Louvre en mode Spider-Man
We arrive at the Louvre like Spider-Man
Balancer les toiles du cinquième étage
Swinging webs from the fifth floor
Comme toujours le hate sera anonyme
As always, the hater will be anonymous
On tient no name mais ferme ta gueule, on sait que c'est toi
We keep no name, but shut your mouth, we know it's you
On va brûler des euros, des dollars et des livres comme un autodafé
We'll burn euros, dollars, and pounds like an auto-da-fé
Pisser du Grey Goose direct dans les égouts
Piss Grey Goose straight into the sewers
Riche et de mauvais goût vient me photographier
Rich and tasteless, come take my picture
Depuis 2012, j'ai payé mes dues
Since 2012, I've paid my dues
On rempli des stades, on récolte que du love
We fill stadiums, we reap nothing but love
Ils pourront toujours se payer des views,
They can always buy themselves views,
Mais ils pourront jamais se payer cette vue (ah non)
But they can never afford this view (ah no)
Mais tu sais qu'ils feraient pareil à notre place (ah yeah)
But you know they'd do the same in our place (ah yeah)
Aucun accès backstage pour les photographes (ah non)
No backstage access for photographers (ah no)
En mode avion, on boit que de l'alcool hors taxes (ah yeah)
In flight mode, we only drink duty-free alcohol (ah yeah)
C'est fou ce qu'on est rentables, on est tellement pas sortables
It's crazy how profitable we are, we're so unfit for society
Non mais c'est fou ce qu'on est
But it's crazy what we are
Rentables, on est tellement pas sortables
Profitable, we're so unfit for society
Non mais c'est fou ce qu'on est
But it's crazy what we are
Rentables, on est tellement pas sortables
Profitable, we're so unfit for society
On a brûlé tous les feux rouges dans la déca pas potable
We burned all the red lights in the undrinkable decade
On arrive on a pas d'toit, on quittes on se souvient d'jà pas de toi
We arrive homeless, we leave, we don't remember you anymore
Non mais c'est fou ce qu'on est partout on est tellement pas tout'
But it's crazy what we are, we're everywhere, we're so not there
Non mais c'est fou ce qu'on est partout on est tellement pas tout'
But it's crazy what we are, we're everywhere, we're so not there
?? que des succès jusqu'à n'en perdre la boussole
Only successes until we lose our compass
Maintenant ils savent qui nous sommes, on aura fait tout ça pour ça
Now they know who we are, we'll have done all this for that
Sonner l'alarme, on vient sauter la rampe,
Sound the alarm, we're going to jump the ramp,
On est sur le seuil et seul au sommet de la gloire
We are on the threshold and alone at the summit of glory
Le salaire minimum c'est 200 000 dollars
The minimum wage is $200,000
On fait 100 000 à l'heure parce qu'on s'ennuie à mort
We make $100,000 an hour because we're bored to death
Call me the man ou don't call me at all
Call me the man or don't call me at all
Oublie pas qu'on est pas comme le commun des mortels
Don't forget that we are not like ordinary mortals
On est pas connus pour donner des chances
We aren't known for giving chances
Vous êtes pas connu pour nothing at all
You aren't known for nothing at all
(Oh non)
(Oh no)
Mais tu sais qu'ils feraient pareil à notre place (ah yeah)
But you know they'd do the same in our place (ah yeah)
Aucun accès backstage pour les photographes (ah non)
No backstage access for photographers (ah no)
En mode avion, on boit que de l'alcool hors taxes (ah yeah)
In flight mode, we only drink duty-free alcohol (ah yeah)
C'est fou ce qu'on est rentables, on est tellement pas sortables
It's crazy how profitable we are, we're so unfit for society
Non mais c'est fou ce qu'on est
But it's crazy what we are
Rentables, on est tellement pas sortables
Profitable, we're so unfit for society
Non mais c'est fou ce qu'on est
But it's crazy what we are
Rentables, on est tellement pas sortables
Profitable, we're so unfit for society
On a brûlé tous les feux rouges dans la déca pas potable
We burned all the red lights in the undrinkable decade
On arrive on a pas d'toit, on quittes on se souvient d'jà pas de toi
We arrive homeless, we leave we don't remember you anymore





Writer(s): Marc Vincent, Christian Gendron-mathieu, Alex Guay, Simon Cliche Trudeau, Jeff Marco Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.