Loud feat. Charlotte Cardin - Sometimes, All The Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loud feat. Charlotte Cardin - Sometimes, All The Time




Sometimes, All The Time
Иногда, Всегда
Je sais, je t'écris un peu tard, j'ai manqué l'appel
Знаю, пишу тебе поздновато, пропустил звонок
C'est pas comme entendre ta voix, mais j'te l'envoie pareil
Это не то же самое, что слышать твой голос, но всё равно отправляю
Quoi de neuf ces jours-ci, c'est quoi ta routine?
Как дела в эти дни, как проходит твой распорядок дня?
Moi pas grand chose
У меня ничего особенного
I have been selling out shows pis j'curve les groupies
Продаю все билеты на концерты и игнорирую поклонниц
À part de ça j'essaie de garder la forme
Кроме этого стараюсь держать себя в форме
J'essaie de trouver le temps sur la route pour travailler l'album
Пытаюсь найти время в дороге, чтобы поработать над альбомом
Des fois je m'ennuie de ton énergie quand ça veut jouer les alpha
Иногда скучаю по твоей энергии, когда ты включаешь альфа-самку
Tu sais j'ai grandi entouré de femmes fortes
Ты же знаешь, я вырос в окружении сильных женщин
That's just where I am from
Вот откуда я родом
J'ai déjà toutes les statuettes, j'ai pas besoin d'une trophy girl
У меня уже есть все статуэтки, мне не нужна девушка-трофей
J'ai pas besoin de personne à mes côtés pour faire bonne figure
Мне никто не нужен рядом, чтобы произвести впечатление
J'ai besoin d'un ride or die, skip le radotage
Мне нужна верная спутница, пропустим болтовню
Split les profits girl, sex in the morning then let's have coffee girl
Разделим прибыль, детка, секс утром, а потом кофе, детка
Virgule, j'sais pas si tu dors, j'ai pris une chance
Запятая, не знаю, спишь ли ты, я рискнул
Mais tu sais que si un jour t'as besoin j'atterris d'urgence
Но ты знаешь, что если тебе когда-нибудь понадобится помощь, я прилечу экстренно
Tu sais que t'as jamais à t'en faire avec ces figurantes
Ты знаешь, что тебе никогда не нужно беспокоиться об этих статистках
T'as quelque chose qu'elles pourront jamais figure out
У тебя есть то, что они никогда не смогут понять
Do you think about me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
Even though I am never home all the time
Даже если меня никогда нет дома
Do you think about me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
À l'autre bout du monde, il ne manque que toi
На другом конце света, не хватает только тебя
Au milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
Посреди нигде, в лобби отеля
J'suis parti gagner ma vie, je sais que tu vis la tienne
Я уехал зарабатывать на жизнь, я знаю, что ты живешь своей
Do you think about me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
'Coz sometimes I think about you all the time
Потому что иногда я думаю о тебе постоянно
All the time
Постоянно
Do you think about me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
Do you miss me now that you are all alone?
Скучаешь ли ты по мне теперь, когда ты совсем одна?
Once your party cools down, call your girl back home
Когда твоя вечеринка закончится, позвони своей девушке домой
It don't seem right that I can only reach you when you decide
Кажется неправильным, что я могу связаться с тобой, только когда ты сама решишь
Maybe I know you got time
Может быть, я знаю, что у тебя есть время
J'pense à toi tout le temps
Я думаю о тебе всё время
Mais on the side, all my calls on declined
Но между делом, все мои звонки отклонены
You know I would rather taste you than FaceTime
Ты знаешь, я бы предпочел ощутить твой вкус, чем говорить по FaceTime
Au milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
Посреди нигде, в лобби отеля
Une fille te charme, tu flirtes avec elle
Какая-то девушка очаровывает тебя, ты флиртуешь с ней
Do you think about me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
'Coz sometimes I think about you all the time
Потому что иногда я думаю о тебе постоянно
All the time
Постоянно
Do you think about me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
Even though I am never home all the time
Даже если меня никогда нет дома
Do you think about me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
À l'autre bout du monde, il ne manque que toi
На другом конце света, не хватает только тебя
Au milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
Посреди нигде, в лобби отеля
J'suis parti gagner ma vie, je sais que tu vis la tienne
Я уехал зарабатывать на жизнь, я знаю, что ты живешь своей
Do you think about me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
'Coz sometimes I think about you all the time
Потому что иногда я думаю о тебе постоянно
All the time
Постоянно





Writer(s): Jeff Martinez, Pierre Luc Rioux, Tim Buron, Marc Vincent, Alex Guay, Simon Trudeau, Charlotte Cardin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.