Paroles et traduction Loud feat. Charlotte Cardin - Sometimes, All The Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes, All The Time
Иногда, Всегда
Je
sais,
je
t'écris
un
peu
tard,
j'ai
manqué
l'appel
Знаю,
пишу
тебе
поздновато,
пропустил
звонок
C'est
pas
comme
entendre
ta
voix,
mais
j'te
l'envoie
pareil
Это
не
то
же
самое,
что
слышать
твой
голос,
но
всё
равно
отправляю
Quoi
de
neuf
ces
jours-ci,
c'est
quoi
ta
routine?
Как
дела
в
эти
дни,
как
проходит
твой
распорядок
дня?
Moi
pas
grand
chose
У
меня
ничего
особенного
I
have
been
selling
out
shows
pis
j'curve
les
groupies
Продаю
все
билеты
на
концерты
и
игнорирую
поклонниц
À
part
de
ça
j'essaie
de
garder
la
forme
Кроме
этого
стараюсь
держать
себя
в
форме
J'essaie
de
trouver
le
temps
sur
la
route
pour
travailler
l'album
Пытаюсь
найти
время
в
дороге,
чтобы
поработать
над
альбомом
Des
fois
je
m'ennuie
de
ton
énergie
quand
ça
veut
jouer
les
alpha
Иногда
скучаю
по
твоей
энергии,
когда
ты
включаешь
альфа-самку
Tu
sais
j'ai
grandi
entouré
de
femmes
fortes
Ты
же
знаешь,
я
вырос
в
окружении
сильных
женщин
That's
just
where
I
am
from
Вот
откуда
я
родом
J'ai
déjà
toutes
les
statuettes,
j'ai
pas
besoin
d'une
trophy
girl
У
меня
уже
есть
все
статуэтки,
мне
не
нужна
девушка-трофей
J'ai
pas
besoin
de
personne
à
mes
côtés
pour
faire
bonne
figure
Мне
никто
не
нужен
рядом,
чтобы
произвести
впечатление
J'ai
besoin
d'un
ride
or
die,
skip
le
radotage
Мне
нужна
верная
спутница,
пропустим
болтовню
Split
les
profits
girl,
sex
in
the
morning
then
let's
have
coffee
girl
Разделим
прибыль,
детка,
секс
утром,
а
потом
кофе,
детка
Virgule,
j'sais
pas
si
tu
dors,
j'ai
pris
une
chance
Запятая,
не
знаю,
спишь
ли
ты,
я
рискнул
Mais
tu
sais
que
si
un
jour
t'as
besoin
j'atterris
d'urgence
Но
ты
знаешь,
что
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
помощь,
я
прилечу
экстренно
Tu
sais
que
t'as
jamais
à
t'en
faire
avec
ces
figurantes
Ты
знаешь,
что
тебе
никогда
не
нужно
беспокоиться
об
этих
статистках
T'as
quelque
chose
qu'elles
pourront
jamais
figure
out
У
тебя
есть
то,
что
они
никогда
не
смогут
понять
Do
you
think
about
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
Even
though
I
am
never
home
all
the
time
Даже
если
меня
никогда
нет
дома
Do
you
think
about
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
À
l'autre
bout
du
monde,
il
ne
manque
que
toi
На
другом
конце
света,
не
хватает
только
тебя
Au
milieu
de
nulle
part,
dans
un
lobby
d'hôtel
Посреди
нигде,
в
лобби
отеля
J'suis
parti
gagner
ma
vie,
je
sais
que
tu
vis
la
tienne
Я
уехал
зарабатывать
на
жизнь,
я
знаю,
что
ты
живешь
своей
Do
you
think
about
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
Потому
что
иногда
я
думаю
о
тебе
постоянно
Do
you
think
about
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
Do
you
miss
me
now
that
you
are
all
alone?
Скучаешь
ли
ты
по
мне
теперь,
когда
ты
совсем
одна?
Once
your
party
cools
down,
call
your
girl
back
home
Когда
твоя
вечеринка
закончится,
позвони
своей
девушке
домой
It
don't
seem
right
that
I
can
only
reach
you
when
you
decide
Кажется
неправильным,
что
я
могу
связаться
с
тобой,
только
когда
ты
сама
решишь
Maybe
I
know
you
got
time
Может
быть,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
время
J'pense
à
toi
tout
le
temps
Я
думаю
о
тебе
всё
время
Mais
on
the
side,
all
my
calls
on
declined
Но
между
делом,
все
мои
звонки
отклонены
You
know
I
would
rather
taste
you
than
FaceTime
Ты
знаешь,
я
бы
предпочел
ощутить
твой
вкус,
чем
говорить
по
FaceTime
Au
milieu
de
nulle
part,
dans
un
lobby
d'hôtel
Посреди
нигде,
в
лобби
отеля
Une
fille
te
charme,
tu
flirtes
avec
elle
Какая-то
девушка
очаровывает
тебя,
ты
флиртуешь
с
ней
Do
you
think
about
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
Потому
что
иногда
я
думаю
о
тебе
постоянно
Do
you
think
about
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
Even
though
I
am
never
home
all
the
time
Даже
если
меня
никогда
нет
дома
Do
you
think
about
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
À
l'autre
bout
du
monde,
il
ne
manque
que
toi
На
другом
конце
света,
не
хватает
только
тебя
Au
milieu
de
nulle
part,
dans
un
lobby
d'hôtel
Посреди
нигде,
в
лобби
отеля
J'suis
parti
gagner
ma
vie,
je
sais
que
tu
vis
la
tienne
Я
уехал
зарабатывать
на
жизнь,
я
знаю,
что
ты
живешь
своей
Do
you
think
about
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
Потому
что
иногда
я
думаю
о
тебе
постоянно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Martinez, Pierre Luc Rioux, Tim Buron, Marc Vincent, Alex Guay, Simon Trudeau, Charlotte Cardin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.