Paroles et traduction Loudermilk - Anthema
Love
you,
she
said
as
though
it
were
true
"Люблю
тебя",
- сказала
она,
как
будто
это
было
правдой.
Falling,
head
over
heels
into
you
Падаю
по
уши
в
тебя.
Now
I,
am
pregnant
with
our
baby
boy
Теперь
я
беременна
нашим
мальчиком.
Forever,
your
lover,
and
sufferer.
Навсегда,
твой
возлюбленный
и
страдалец.
Giver
of
life,
and
the
nail
in
my
soul
Податель
жизни
и
гвоздь
в
моей
душе.
Misses
Anthema,
the
story
grows
old
Скучает
по
гимне,
история
стареет.
Still
the
same
boy,
that
was
sewn
from
your
ground.
Все
тот
же
мальчик,
что
был
сшит
из
твоей
земли.
It′s
the
weight
of
you
pulling
me
down
Это
твой
вес
тянет
меня
вниз.
Love
you,
he
said
and
knew
it
was
true.
"Люблю
тебя",
- сказал
он
и
понял,
что
это
правда.
I
can't
be
in
this
marriage
with
you
Я
не
могу
быть
в
этом
браке
с
тобой.
Now
this
is
our
second
child
in
my
womb
Теперь
это
наш
второй
ребенок
в
моей
утробе.
No
longer,
your
lover,
and
sufferer.
Я
больше
не
твой
возлюбленный
и
страдалец.
Rivers
of
love,
and
a
trust
so
betrayed
Реки
любви
и
преданное
доверие.
Misses
Anthema,
the
bed
that
we′ve
made
Скучает
по
гимне,
по
кровати,
которую
мы
застелили.
Still
the
same
boy
that
was
sewn
from
your
ground...
Все
тот
же
мальчик,
что
был
сшит
из
твоей
земли...
It's
the
weight
of
you
pulling
me
down
Это
твой
вес
тянет
меня
вниз.
And
you
lie
as
the
vultures
surround
И
ты
лжешь,
когда
стервятники
окружают
тебя.
The
height
that
I
push
up
my
halo
Высота,
на
которую
я
поднимаю
свой
нимб
Could
come
crashing
Может
обрушиться.
II
come
crashing.
II
обрушивается.
Giver
of
life,
and
the
nail
in
my
soul
Податель
жизни
и
гвоздь
в
моей
душе.
Misses
Anthema,
the
story
grows
old
Скучает
по
гимне,
история
стареет.
Still
the
same
boy,
that
was
screaming
inside
Все
тот
же
мальчик,
что
кричал
внутри.
Pushing
my
youth,
through
that
years
of
my
life
Проталкивая
свою
молодость
через
эти
годы
моей
жизни
Forever
we
trust
in
Мы
всегда
верим
в
...
Forever
this
sound
Вечно
этот
звук
...
It's
the
weight
of
you
pulling
me
down.
Это
твоя
тяжесть
тянет
меня
вниз.
It′s
anthema,
my
voice,
and
this
sound.
Это
гимн,
мой
голос
и
этот
звук.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carpenter Isaac Heath, Ingersoll David W, Middleton Shane William, Watrous Mark Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.