Paroles et traduction Loudermilk - Elekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
elekt
emerika
Я
электризую
Америку,
And
this
is
what
it′s
for
И
вот
для
чего
это
нужно:
A
simple
song
to
sing-along
Простая
песня
для
подпевания,
Shake
your
head
and
tap
your
feet
on
the
floor
Покачай
головой
и
постучи
ногами
по
полу.
I'm
alive
and
on
your
record
so
close,
love
Я
жив
и
так
близко
на
твоей
пластинке,
любовь
моя,
I'll
be
your
friend
when
everybody
else
falls
down,
yeah
Я
буду
твоим
другом,
когда
все
остальные
падут,
да,
(Turning
you
on
and
on)
′Cause
I′m
easy
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Потому
что
я
простой,
(Turning
you
on
and
on)
Yeah,
'cause
I′m
easy
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Да,
потому
что
я
простой,
(Turning
you
on
and
on)
I'm
so
easy,
yeah
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Я
такой
простой,
да.
Why
doubt
or
question
the
medicine
Зачем
сомневаться
или
задавать
вопросы
о
лекарстве,
When
it
feels
so
good?
Когда
оно
так
хорошо
действует?
Why
not
take
the
high
road
darlin′,
if
ya
Почему
бы
не
выбрать
легкий
путь,
дорогая,
если
ты
If
ya
thought
that
ya
could?
Если
ты
думала,
что
сможешь?
I'm
alive
and
on
your
record
so
close,
love
Я
жив
и
так
близко
на
твоей
пластинке,
любовь
моя,
I′ll
be
your
friend
when
everybody
else
falls
down,
yeah
Я
буду
твоим
другом,
когда
все
остальные
падут,
да,
(Turning
you
on
and
on)
'Cause
I'm
easy
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Потому
что
я
простой,
(Turning
you
on
and
on)
Yeah,
′cause
I′m
easy
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Да,
потому
что
я
простой,
(Turning
you
on
and
on)
I'm
so
easy,
yeah
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Я
такой
простой,
да.
(Turning
you
on
and
on)
′Cause
I'm
easy
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Потому
что
я
простой,
(Turning
you
on
and
on)
Yeah,
′cause
I'm
easy
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Да,
потому
что
я
простой,
(Turning
you
on
and
on)
I′m
so
easy,
yeah
(Завожу
тебя
снова
и
снова)
Я
такой
простой,
да.
Darlin'
let's
take
a
trip
to
the
other
side
Дорогая,
давай
отправимся
в
путешествие
на
другую
сторону,
Sista′
you
got
the
need,
I′ll
make
it
all
right
Сестрёнка,
у
тебя
есть
потребность,
я
всё
устрою,
Here's
to
hoping
we′re
friends
to
the
bitter
end
Будем
надеяться,
что
мы
останемся
друзьями
до
самого
конца,
C'mon
and
follow
me
down
Давай,
следуй
за
мной.
I′m
your
promises
kept
Я
— твои
сдержанные
обещания
In
a
paper
sleeve
В
бумажном
конверте,
No
one
has
to
know
this
Никто
не
должен
знать
об
этом,
Because
your
secret's
safe
with
me
Потому
что
твой
секрет
в
безопасности
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angell Jefferson Alan, Carpenter Isaac Heath, Ingersoll David W, Middleton Shane William, Watrous Mark Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.