Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in Your Town
Назад в твой город
I'm
back
in
your
town,
I'm
walkin'
around
Я
вернулся
в
твой
город,
брожу
по
улицам,
Crossin'
the
street,
unsure
on
my
feet
Перехожу
дорогу,
ноги
словно
ватные,
And
I'm
carefully
lookin'
around
И
осторожно
смотрю
по
сторонам,
Because
I'm
back
in
your
town
Потому
что
я
вернулся
в
твой
город.
I'm
back
in
this
burg
Я
вернулся
в
этот
городишко,
Oh,
haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышала?
I
better
look
to
the
right,
double
decker
just
might
Лучше
смотреть
по
сторонам,
двухэтажный
автобус
запросто
может
Hit
me
when
I
step
off
the
curb
Сбить
меня,
когда
я
сойду
с
тротуара,
That's
why
I'm
back
in
this
burg
Вот
почему
я
вернулся
в
этот
городишко.
Yes
and
I'm
back
in
that
place
Да,
я
вернулся
в
это
место,
Last
time
I
left
with
hardly
a
trace
В
прошлый
раз
я
ушел
почти
без
следа.
Now
that
I
have
returned
ask
me
what
I
have
learned
Теперь,
когда
я
вернулся,
спроси
меня,
чему
я
научился,
Go
ahead
and
take
a
look
on
my
face
Давай,
взгляни
на
мое
лицо,
I'm
back
in
that
place
Я
вернулся
в
это
место.
You'll
leave
someone
behind
and
you
think
you
won't
mind
it
Ты
оставляешь
кого-то
позади
и
думаешь,
что
тебе
все
равно,
'Til
you
go
back
and
find
you
still
care
Пока
не
вернешься
и
не
поймешь,
что
тебе
все
еще
не
все
равно.
Yeah,
you're
back
where
you
started,
undermined,
outsmarted
Да,
ты
вернулся
туда,
откуда
начал,
подорванный,
перехитренный
By
a
feeling
you
thought
wasn't
there
Чувством,
которое,
как
ты
думал,
исчезло.
It's
still
there
Оно
все
еще
здесь,
I
walked
right
past
your
house
Я
прошел
мимо
твоего
дома,
Feeling
like
a
refugee
and
a
louse
Чувствуя
себя
беженцем
и
ничтожеством.
You
were
at
home,
but
you
were
not
alone
Ты
была
дома,
но
ты
была
не
одна,
You
were
there
with
your
kids
and
your
spouse
Ты
была
там
со
своими
детьми
и
супругом.
I
walked
right
past
your
house
Я
прошел
мимо
твоего
дома.
Yes,
and
I'm
feeling
bereft
Да,
и
я
чувствую
себя
опустошенным,
I'm
feeling
like
I
never
even
left
Как
будто
я
никуда
и
не
уезжал.
Everything's
changed,
but
it's
the
same
Все
изменилось,
но
все
то
же
самое,
It's
still
all
here,
but
nothin'
is
left
Все
еще
здесь,
но
ничего
не
осталось.
I'm
feeling
bereft
Я
чувствую
себя
опустошенным.
You'll
leave
someone
behind
and
you
think
you
won't
mind
it
Ты
оставляешь
кого-то
позади
и
думаешь,
что
тебе
все
равно,
'Til
you
go
back
and
find
you
still
care
Пока
не
вернешься
и
не
поймешь,
что
тебе
все
еще
не
все
равно.
Yeah,
you're
back
where
you
started,
undermined,
outsmarted
Да,
ты
вернулся
туда,
откуда
начал,
подорванный,
перехитренный
By
a
feeling
you
thought
wasn't
there
Чувством,
которое,
как
ты
думал,
исчезло.
I'm
back
in
your
town,
I'm
walkin'
around
Я
вернулся
в
твой
город,
брожу
по
улицам,
Crossin'
the
street,
unsure
on
my
feet
Перехожу
дорогу,
ноги
словно
ватные,
And
I'm
carefully
lookin'
around
И
осторожно
смотрю
по
сторонам,
Hey,
hey-hey-hey,
I'm
back
in
your
town
Эй,
эй-эй-эй,
я
вернулся
в
твой
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Wainwright Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.