Loudon Wainwright III - Back in Your Town - traduction des paroles en russe




Back in Your Town
Назад в твой город
I'm back in your town, I'm walkin' around
Я вернулся в твой город, брожу по улицам,
Crossin' the street, unsure on my feet
Перехожу дорогу, ноги словно ватные,
And I'm carefully lookin' around
И осторожно смотрю по сторонам,
Because I'm back in your town
Потому что я вернулся в твой город.
I'm back in this burg
Я вернулся в этот городишко,
Oh, haven't you heard?
Разве ты не слышала?
I better look to the right, double decker just might
Лучше смотреть по сторонам, двухэтажный автобус запросто может
Hit me when I step off the curb
Сбить меня, когда я сойду с тротуара,
That's why I'm back in this burg
Вот почему я вернулся в этот городишко.
Yes and I'm back in that place
Да, я вернулся в это место,
Last time I left with hardly a trace
В прошлый раз я ушел почти без следа.
Now that I have returned ask me what I have learned
Теперь, когда я вернулся, спроси меня, чему я научился,
Go ahead and take a look on my face
Давай, взгляни на мое лицо,
I'm back in that place
Я вернулся в это место.
You'll leave someone behind and you think you won't mind it
Ты оставляешь кого-то позади и думаешь, что тебе все равно,
'Til you go back and find you still care
Пока не вернешься и не поймешь, что тебе все еще не все равно.
Yeah, you're back where you started, undermined, outsmarted
Да, ты вернулся туда, откуда начал, подорванный, перехитренный
By a feeling you thought wasn't there
Чувством, которое, как ты думал, исчезло.
It's still there
Оно все еще здесь,
You know
Знаешь.
I walked right past your house
Я прошел мимо твоего дома,
Feeling like a refugee and a louse
Чувствуя себя беженцем и ничтожеством.
You were at home, but you were not alone
Ты была дома, но ты была не одна,
You were there with your kids and your spouse
Ты была там со своими детьми и супругом.
I walked right past your house
Я прошел мимо твоего дома.
Yes, and I'm feeling bereft
Да, и я чувствую себя опустошенным,
I'm feeling like I never even left
Как будто я никуда и не уезжал.
Everything's changed, but it's the same
Все изменилось, но все то же самое,
It's still all here, but nothin' is left
Все еще здесь, но ничего не осталось.
I'm feeling bereft
Я чувствую себя опустошенным.
You'll leave someone behind and you think you won't mind it
Ты оставляешь кого-то позади и думаешь, что тебе все равно,
'Til you go back and find you still care
Пока не вернешься и не поймешь, что тебе все еще не все равно.
Yeah, you're back where you started, undermined, outsmarted
Да, ты вернулся туда, откуда начал, подорванный, перехитренный
By a feeling you thought wasn't there
Чувством, которое, как ты думал, исчезло.
I'm back in your town, I'm walkin' around
Я вернулся в твой город, брожу по улицам,
Crossin' the street, unsure on my feet
Перехожу дорогу, ноги словно ватные,
And I'm carefully lookin' around
И осторожно смотрю по сторонам,
Hey, hey-hey-hey, I'm back in your town
Эй, эй-эй-эй, я вернулся в твой город.





Writer(s): Loudon Wainwright Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.