Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
is
dedicated
to
the
United
States
Navy
Эта
песня
посвящена
Военно-морскому
флоту
США
1,
2,
3,
4
Раз,
два,
три,
четыре
Everybody
got
the
bell
bottom
pants
У
всех
есть
брюки
клёш,
Ain't
got
the
pants,
ain't
got
a
chance
Нет
брюк,
нет
шанса
At
the
pop
festival,
rock
festival
or
folk
festival
or
the
dance,
oh
baby
На
поп-фестивале,
рок-фестивале
или
фолк-фестивале
или
на
танцах,
о,
детка
Dururu
bell
bottom
pants
Дуруру
брюки
клёш
Dururu
bell
bottom
pants
Дуруру
брюки
клёш
I
went
down
to
the
dance
and
I
took
a
glance
and
Я
пошёл
на
танцы
и
бросил
взгляд,
и
Everybody
was
looking
askance
at
me,
I
didn't
have
them
pants
Все
косились
на
меня,
у
меня
не
было
этих
брюк
Dururu
bell
bottom
pants
Дуруру
брюки
клёш
Dururu
bell
bottom
pants
Дуруру
брюки
клёш
If
you
wanna
enhance
your
chances
Если
ты
хочешь
увеличить
свои
шансы
At
the
pop
festivals
and
the
rock
festivals,
folk
festivals
or
the
dances
На
поп-фестивалях
и
рок-фестивалях,
фолк-фестивалях
или
танцах
Get
yourself
a
pair
of
them
pantsies
Приобрети
себе
пару
этих
штанишек
That's
right
the
bell
bottom
pantsies
Верно,
брюки
клёш
Yes
the
bell
bottom
pants
Да,
брюки
клёш
Everybody
got
them
bell
bottom
pants
У
всех
есть
брюки
клёш
If
y'ain't
got
the
pants,
y'ain't
got
a
chance
Если
у
тебя
нет
брюк,
у
тебя
нет
шанса
At
the
pop
rock
folk
slop
bop
dance,
baby
На
поп-рок-фолк-слоп-боп
танцах,
детка
Oh
them
pants
О,
эти
брюки
Oh
them
pants
О,
эти
брюки
Oh
them
pants
О,
эти
брюки
Oh
the
bell
bottom
pants
О,
брюки
клёш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.