Loudon Wainwright III - Brand New Dance - traduction des paroles en russe

Brand New Dance - Loudon Wainwright IIItraduction en russe




Brand New Dance
Совершенно новый танец
There's a new dance craze sweepin' the land
По стране прокатилась новая танцевальная мания
First you get out of bed, then you attempt to stand
Сначала ты встаешь с кровати, потом пытаешься стоять
You get out of bed, you get to your feet
Ты встаешь с постели, встаешь на ноги
You got to just stand there, you can't retreat
Ты должен просто стоять, ты не можешь отступать
Now here comes the hard part, it's bad news
А вот теперь самое сложное, плохие новости
You got to bend over and put on your shoes
Ты должен наклониться и надеть ботинки
Over in the bed lies your sleepin' wife
В кровати лежит твоя спящая жена
Snorin' like a sailor, she's the love of your life
Храпит, как моряк, она любовь твоей жизни
But that women is a martyr and you know it's true
Но эта женщина мученица, и ты знаешь, что это правда
Who the hell else would put up with you?
Кто, черт возьми, еще бы тебя терпел?
You got a brand new dance and it goes like this
У тебя совершенно новый танец, и он выглядит так
You wake up in the mornin' and look in to the abyss
Ты просыпаешься утром и смотришь в бездну
Take a look
Взгляни
Take another look, come on!
Взгляни еще раз, давай!
It's a fight to the finish
Это бой до конца
It's a flackin' and a fray
Это трепка и драка
Got a brand new song and I sing it everyday
У меня есть новая песня, и я пою ее каждый день
I got a new smell and it's called "The Old Man"
У меня новый запах, и он называется "Старик"
A new taste sensation, I'd say it was bland
Новые вкусовые ощущения, я бы сказал, пресные
But that senior discount, that's my kind of treat
Но эта скидка для пенсионеров, это мое любимое угощение
But when I get on the bus, you got to give me a seat
Но когда я сажусь в автобус, ты должна уступить мне место
Come on baby
Давай, детка
Yeah the water is rising way past flood stage
Да, вода поднимается выше уровня паводка
The woods are on fire, and that's a turn the page
Лес горит, и это перевернутая страница
So we stack the??????
Так что мы складываем??????
You drink a little coffee then you go take a seat
Ты пьешь немного кофе, а потом садишься
Read your business section, up there on your throne
Читаешь свой деловой раздел, сидя на своем троне
You got a brand new dance, and you do it alone
У тебя совершенно новый танец, и ты танцуешь его в одиночестве
Don't just sit there
Не сиди просто так
Do something
Сделай что-нибудь
Shake a tail feather!
Пошевели перышком!
You got a brand new dance, you gotta get you some work
У тебя совершенно новый танец, тебе нужно найти себе работу
It's a little like the Monkey, and a lot like the Jerk
Он немного похож на Монки, и очень похож на Джерк
The Chicken and the Pony and the Frug and the Swap
Чикен и Пони, и Фруг, и Свэп
It's a brand new dance, and you wish it would stop
Это совершенно новый танец, и ты хочешь, чтобы он прекратился
You'd rather be a workin' stiff, than a lazy slob
Ты бы предпочел быть работягой, чем ленивым бездельником
Sha Na Na don't get you no job
Sha Na Na не даст тебе работу
Hey hallelujah it's election time
Эй, аллилуйя, время выборов
Vote in a booth for the big boss line
Голосуй в кабинке за большую босс-линию
But it's the same old song, same old dance
Но это та же старая песня, тот же старый танец
Same long shot at the same slim chance, yeah
Тот же самый выстрел в ту же самую ничтожную возможность, да
One of those fools is bound to win
Один из этих дураков обязательно победит
But it's the same old, same old, all over again
Но это то же самое, то же самое, все сначала
Here we go
Поехали
There's a new dance craze sweepin' the land
По стране прокатилась новая танцевальная мания
First you get out of bed, then you attempt to stand
Сначала ты встаешь с кровати, потом пытаешься стоять
Get out of bed, get to your feet
Встаешь с постели, встаешь на ноги
You got to just stand there, you can't retreat
Ты должен просто стоять, ты не можешь отступать
Now here comes the hard part, it's a bad news
А вот теперь самое сложное, плохие новости
You got to bend over and put on your shoes.
Ты должен наклониться и надеть ботинки.





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.