Loudon Wainwright III - Hard Day On the Planet - traduction des paroles en russe




Hard Day On the Planet
Тяжелый день на планете
The dollar went down and the President said
Доллар упал, и президент сказал,
Whos in charge, now? I don't know, take your pick.
Кто главный теперь? Не знаю, выбирай сама.
A new disease every day and the old ones are coming back
Каждый день новая болезнь, а старые возвращаются,
Things are looking kind of gray, like they're going to black
Все выглядит довольно мрачно, словно мир катится во тьму.
Don't turn on the TV, don't show me the paper
Не включай телевизор, не показывай мне газету,
(I) don't want to know he got kidnapped or why they all raped her
Я не хочу знать, кого похитили или почему ее изнасиловали.
I want to go on vacation till the pressure lets up
Хочу уехать в отпуск, пока не спадет напряжение,
But they keep hijacking airplanes and blowing them up
Но они продолжают угонять самолеты и взрывать их.
(Refrain)
(Припев)
Its been a hard day on the planet
Это был тяжелый день на планете,
How much is it all worth?
Чего все это стоит?
Its getting harder to understand it
Все труднее это понять,
Things are tough all over on earth.
Жизнь тяжела повсюду на земле.
Its hot in December and cold in July
Жарко в декабре и холодно в июле,
When it rains it pours out of a poisonous sky
Когда идет дождь, он льет с отравленного неба,
In California the body counts keep getting higher
В Калифорнии число жертв продолжает расти,
Its evil out there, man that state is always on fire.
Там творится зло, этот штат всегда в огне.
Everyone has a system, but they can't seem to win
У каждого есть своя система, но никто не может победить,
Even Bob Geldorf looks alarmingly thin
Даже Боб Гелдоф выглядит тревожно худым.
I got to get on that shuttle get me out of this place
Мне нужно попасть на этот шаттл, убраться отсюда,
But there's gonna be warfare up there in outer space
Но там, в космосе, будет война.
(Refrain)
(Припев)
Ive got clothes on my back and shoes on my feet
У меня есть одежда на спине и обувь на ногах,
A roof over my head and something to eat
Крыша над головой и что поесть.
My kids are all healthy and my folks are alive
Мои дети здоровы, и мои родители живы,
You know, it's amazing but sometimes I think I'll survive
Знаешь, это удивительно, но иногда я думаю, что выживу.
Ive got all of my fingers and all of my toes
У меня все пальцы на руках и ногах,
Im pretty well off I guess, I suppose
Я, наверное, неплохо устроен, полагаю.
So how come I feel bad so much of the time?
Так почему же мне так часто плохо?
A man aint an islandJohn Dunn wasn't lying
Человек не остров, Джон Донн не лгал.
(Refrain)
(Припев)
Its business as usual; some things never change
Все как обычно, некоторые вещи никогда не меняются,
Its unfair, it's tough, unkind and it's strange
Это несправедливо, тяжело, жестоко и странно.
We don't seem to learn; we can't seem to stop
Мы, кажется, ничему не учимся, мы, кажется, не можем остановиться,
Maybe some explosions would close up the shop
Может быть, несколько взрывов закрыли бы лавочку.
You know, maybe that would be fine: we would be off the hook
Знаешь, может быть, это было бы хорошо: мы были бы вне игры,
We resolved all our problems, never mind what it took
Мы решили бы все свои проблемы, неважно, чего бы это ни стоило.
And it all would be over, finito, the end
И все было бы кончено, финита ля комедия,
Until the survivers started up all over again
Пока выжившие не начали все сначала.
(Refrain)
(Припев)





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.