Loudon Wainwright III - Homeless - traduction des paroles en allemand

Homeless - Loudon Wainwright IIItraduction en allemand




Homeless
Obdachlos
When you were alive, I was never alone
Als du am Leben warst, war ich nie allein
Somewhere in the world, there was something called home
Irgendwo auf der Welt gab es etwas, das Zuhause hieß
And as long as you lived, I would be allright
Und solange du lebtest, wäre ich in Ordnung
There were reasons to win, and incentives to fight
Es gab Gründe zu gewinnen und Anreize zu kämpfen
Now I'm smoking again. I thought all that was through
Jetzt rauche ich wieder. Ich dachte, das alles wäre vorbei
And I don't wanna live. But what else can I do
Und ich will nicht leben. Aber was kann ich sonst tun
And I feel like I've faked all that I ever did
Und ich fühle mich, als hätte ich alles vorgetäuscht, was ich je getan habe
And I've grown a gray beard, but I cry like a kid
Und ich habe einen grauen Bart bekommen, aber ich weine wie ein Kind
I was seven when I sang you'd rosin the bow
Ich war sieben, als ich sang, du würdest den Bogen harzen
There in Aunt Mary's kitchen and I don't guess I know
Dort in Tante Marys Küche und ich glaube nicht, dass ich weiß
That it's why I've done this for all of this time
Dass es der Grund ist, warum ich das all die Zeit getan habe
But now I'm playing and singing, seems a game or a crime
Aber jetzt spiele und singe ich, es scheint ein Spiel oder ein Verbrechen zu sein
People have called to find out if I'm fine
Leute haben angerufen, um herauszufinden, ob es mir gut geht
I assure them I am. But I'm not - it's a lie
Ich versichere ihnen, dass es so ist. Aber das bin ich nicht - es ist eine Lüge
They say in the end, your good friends pull you through
Man sagt, am Ende ziehen dich deine guten Freunde durch
But everyone knows, my best friend was you.
Aber jeder weiß, meine beste Freundin warst du.
Hey, I've gotten some help. I guess I was afraid
Hey, ich habe Hilfe bekommen. Ich schätze, ich hatte Angst
You suppose something will happen when someone is paid
Man nimmt an, dass etwas passiert, wenn jemand bezahlt wird
But I am getting better once again I'll be strong
Aber mir geht es besser, ich werde wieder stark sein
After all, listen, I'm singing this song
Immerhin, hör zu, ich singe dieses Lied
When you were alive I was never alone
Als du am Leben warst, war ich nie allein
Somewhere in the world there was something called home
Irgendwo auf der Welt gab es etwas, das Zuhause hieß
Now I feel like I'm homeless but I will be alright
Jetzt fühle ich mich obdachlos, aber ich werde in Ordnung sein
I'll get through the days. I'll face-down the night.
Ich werde die Tage überstehen. Ich werde der Nacht trotzen.





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.