Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
were
alive,
I
was
never
alone
Als
du
am
Leben
warst,
war
ich
nie
allein
Somewhere
in
the
world,
there
was
something
called
home
Irgendwo
auf
der
Welt
gab
es
etwas,
das
Zuhause
hieß
And
as
long
as
you
lived,
I
would
be
allright
Und
solange
du
lebtest,
wäre
ich
in
Ordnung
There
were
reasons
to
win,
and
incentives
to
fight
Es
gab
Gründe
zu
gewinnen
und
Anreize
zu
kämpfen
Now
I'm
smoking
again.
I
thought
all
that
was
through
Jetzt
rauche
ich
wieder.
Ich
dachte,
das
alles
wäre
vorbei
And
I
don't
wanna
live.
But
what
else
can
I
do
Und
ich
will
nicht
leben.
Aber
was
kann
ich
sonst
tun
And
I
feel
like
I've
faked
all
that
I
ever
did
Und
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
alles
vorgetäuscht,
was
ich
je
getan
habe
And
I've
grown
a
gray
beard,
but
I
cry
like
a
kid
Und
ich
habe
einen
grauen
Bart
bekommen,
aber
ich
weine
wie
ein
Kind
I
was
seven
when
I
sang
you'd
rosin
the
bow
Ich
war
sieben,
als
ich
sang,
du
würdest
den
Bogen
harzen
There
in
Aunt
Mary's
kitchen
and
I
don't
guess
I
know
Dort
in
Tante
Marys
Küche
und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
weiß
That
it's
why
I've
done
this
for
all
of
this
time
Dass
es
der
Grund
ist,
warum
ich
das
all
die
Zeit
getan
habe
But
now
I'm
playing
and
singing,
seems
a
game
or
a
crime
Aber
jetzt
spiele
und
singe
ich,
es
scheint
ein
Spiel
oder
ein
Verbrechen
zu
sein
People
have
called
to
find
out
if
I'm
fine
Leute
haben
angerufen,
um
herauszufinden,
ob
es
mir
gut
geht
I
assure
them
I
am.
But
I'm
not
- it's
a
lie
Ich
versichere
ihnen,
dass
es
so
ist.
Aber
das
bin
ich
nicht
- es
ist
eine
Lüge
They
say
in
the
end,
your
good
friends
pull
you
through
Man
sagt,
am
Ende
ziehen
dich
deine
guten
Freunde
durch
But
everyone
knows,
my
best
friend
was
you.
Aber
jeder
weiß,
meine
beste
Freundin
warst
du.
Hey,
I've
gotten
some
help.
I
guess
I
was
afraid
Hey,
ich
habe
Hilfe
bekommen.
Ich
schätze,
ich
hatte
Angst
You
suppose
something
will
happen
when
someone
is
paid
Man
nimmt
an,
dass
etwas
passiert,
wenn
jemand
bezahlt
wird
But
I
am
getting
better
once
again
I'll
be
strong
Aber
mir
geht
es
besser,
ich
werde
wieder
stark
sein
After
all,
listen,
I'm
singing
this
song
Immerhin,
hör
zu,
ich
singe
dieses
Lied
When
you
were
alive
I
was
never
alone
Als
du
am
Leben
warst,
war
ich
nie
allein
Somewhere
in
the
world
there
was
something
called
home
Irgendwo
auf
der
Welt
gab
es
etwas,
das
Zuhause
hieß
Now
I
feel
like
I'm
homeless
but
I
will
be
alright
Jetzt
fühle
ich
mich
obdachlos,
aber
ich
werde
in
Ordnung
sein
I'll
get
through
the
days.
I'll
face-down
the
night.
Ich
werde
die
Tage
überstehen.
Ich
werde
der
Nacht
trotzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.