Loudon Wainwright III - Housework - traduction des paroles en russe

Housework - Loudon Wainwright IIItraduction en russe




Housework
Домашние дела
I've been waiting for you to come through that door dear
Я ждал тебя, дорогая, у двери,
Your whereabouts tonight I do not know
Где ты сейчас, милая, не знаю.
The house is nice and clean, the wine glasses they gleam,
Дом чист и уютен, бокалы блестят,
The candles on the table cast their glow
Свечи на столе отбрасывают свой свет.
I finished cooking dinner an hour ago
Я закончил готовить ужин час назад.
I've been listening for the sound of your step darling
Я прислушивался к твоим шагам, любимая,
Hoping that I hear it on the stair
Надеясь услышать их на лестнице.
You've been gone all day I hate when you're away
Ты была вне дома весь день, я ненавижу, когда тебя нет рядом.
Don't worry though, I've hoovered everywhere
Не волнуйся, я пропылесосил везде,
Just to prove to you I really
Просто чтобы доказать тебе, что я действительно...
I've been washing dishes all the livelong day
Я мыл посуду весь день напролет,
I've been making wishes you'll come home and stay
Я загадывал желание, чтобы ты вернулась домой и осталась.
Don't worry sweetheart, I did all the shopping
Не волнуйся, милая, я сделал все покупки,
While I was out I dropped off your blouse
Пока был в городе, занёс твою блузку.
I paid all the bills and I picked up your pills
Я оплатил все счета и забрал твои таблетки.
Mustn't grumble, no I shouldn't grouse
Нельзя ворчать, нет, не должен жаловаться.
Your heart's here though you're nowhere near this house
Твоё сердце здесь, хоть тебя и нет рядом.
I've been wondering when you'll come home baby
Я все гадал, когда ты вернешься домой, малышка,
And I'm paranoid you're with another guy
И меня терзает паранойя, что ты с другим.
You said I was your man the bathroom's spick and span
Ты сказала, что я твой мужчина, ванная сияет чистотой,
I even cleaned the mirror, that's no lie
Я даже почистил зеркало, это не ложь.
As I did, a tear came to my I've been washing dishes I pray you haven't gone and left me bumfluff
Пока я это делал, слеза навернулась на мой... Я мыл посуду, молюсь, чтобы ты не бросила меня, пушинка.
If you did I don't know what I'd do
Если ты это сделала, я не знаю, что буду делать.
Herein lies the rub: I even did the tub
Вот в чем загвоздка: я даже вычистил ванну.
You treat me like a dog, a worn-out shoe
Ты обращаешься со мной, как с собакой, как со стоптанным башмаком.
I got down on all fours dear just for I've been washing dishes
Я встал на четвереньки, дорогая, только ради... Я мыл посуду.





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.